Anguttara Nikaya IX.4

Nandaka Sutta

Nandaka

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Certa ocasio o Abenoado estava em Savathi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Agora naquela ocasio o venervel Nandaka estava instruindo, motivando, estimulando e encorajando os bhikkhus com um discurso do Dhamma no salo de assemblias. Ento ao anoitecer, o Abenoado saiu do seu isolamento e foi at o salo de assemblias. O Abenoado ficou do lado de fora da porta esperando que a palestra terminasse. Ao perceber que havia terminado, ele limpou a garganta e bateu na porta e os bhikkhus lhe abriram a porta. O Abenoado entrou e sentou num assento que havia sido preparado e disse para o venervel Nandaka: "Voc deu um longo discurso do Dhamma para os bhikkhus. Minhas costas doam enquanto estava em p do lado de fora da porta esperando que a palestra terminasse."

Quando isso foi dito, o venervel Nandaka, sentindo-se envergonhado, disse para o Abenoado: "Venervel senhor, eu no sabia que o Abenoado estava em p do outro lado da porta. Se soubesse, no falaria por tanto tempo."

Ento o Abenoado tendo percebido o desconforto do venervel Nandaka disse: "Muito bem, Nandaka! apropriado que membros de um cl como voc, que pela f deixaram a vida em famlia pela vida santa, se renam para discutir o Dhamma. Quando vocs se reunirem, Nandaka, vocs devem fazer uma de duas coisas: discutir o Dhamma ou observar o nobre silncio.

(1) "Nandaka, um bhikkhu pode estar dotado de convico mas ele no virtuoso; assim ele est incompleto com relao a esse fator. Ele deve completar esse fator, [pensando]: 'Como posso estar dotado de convico e tambm ser virtuoso?' Mas quando um bhikkhu est dotado de convico e tambm virtuoso, ento ele est completo em relao a esse fator.

(2) "Um bhikkhu pode estar dotado de convico e ser virtuoso mas ele no obtm a concentrao da mente; assim ele est incompleto com relao a esse fator. Ele deve completar esse fator, [pensando]: 'Como posso estar dotado de convico e ser virtuoso, e tambm obter a concentrao da mente?' Mas quando um bhikkhu est dotado de convico e virtuoso, e tambm obtm a concentrao da mente, ento ele est completo em relao a esse fator.

(3) "Um bhikkhu pode estar dotado de convico e ser virtuoso, e ele pode obter a concentrao da mente mas ele no obtm a sabedoria superior e o insight dos fenmenos; assim ele est incompleto com relao a esse fator. Tal como um animal de quatro patas com uma pata defeituosa ou aleijada estaria incompleto em relao a esse membro; do mesmo modo, quando um bhikkhu est dotado de convico e virtuoso, e ele pode obter a concentrao da mente, mas ele no obtm a sabedoria superior e o insight dos fenmenos, ento ele est incompleto com relao a esse fator. Ele deve completar esse fator, [pensando]: 'Como posso estar dotado de convico e ser virtuoso, obter a concentrao da mente, e tambm obter a sabedoria superior e o insight dos fenmenos?'

(4) "Mas quando um bhikkhu est (i) dotado de convico e (ii) virtuoso, e (iii) ele pode obter a concentrao da mente, e tambm (iv) ele pode obter a sabedoria superior e o insight dos fenmenos, ento ele est completo em relao a esse fator." [1]

Isso foi o que o Abenoado disse. Tendo dito isso, o Mestre levantou do seu assento e foi para a sua moradia. Ento no muito tempo depois do Abenoado haver partido, o venervel Nandaka se dirigiu aos bhikkhus: "Exatamente agora, amigos, antes de levantar do seu assento e ir para a sua moradia, o Abenoado revelou a vida espiritual perfeitamente pura e completa em quatro termos: 'Nandaka, um bhikkhu pode estar dotado de convico mas ele no virtuoso ... [Nandaka repete todo o discurso feito pelo Buda at:] Mas quando um bhikkhu est dotado de convico e virtuoso, e ele pode obter a tranquilidade interna da mente, e tambm ele pode obter a sabedoria superior e o insight dos fenmenos, ento ele est completo em relao a esse fator.'

"Amigos, h esses cinco benefcios em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado. Quais cinco?

(5) "Aqui, amigos, um bhikkhu ensina aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final com o correto fraseado e significado; revelando a vida santa que perfeita e imaculada. De qualquer modo que o bhikkhu ensine aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio ... vida santa que perfeita e imaculada, assim o Mestre se torna amado e prazeroso, respeitado e admirado. Esse o primeiro benefcio em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado.

(6) "Outra vez, amigos, um bhikkhu ensina aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final com o correto fraseado e significado; revelando a vida santa que perfeita e imaculada. De qualquer modo que o bhikkhu ensine aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio ... vida santa que perfeita e imaculada, assim em relao ao Dhamma ele experimenta inspirao do significado, inspirao do Dhamma. Esse o segundo benefcio em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado.

(7) "Outra vez, amigos, um bhikkhu ensina aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final com o correto fraseado e significado; revelando a vida santa que perfeita e imaculada. De qualquer modo que o bhikkhu ensine aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio ... vida santa que perfeita e imaculada, assim ele v em relao ao Dhamma algo profundo e significativo depois de penetr-lo com a sabedoria. Esse o terceiro benefcio em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado.

(8) "Outra vez, amigos, um bhikkhu ensina aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final com o correto fraseado e significado; revelando a vida santa que perfeita e imaculada. De qualquer modo que o bhikkhu ensine aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio ... vida santa que perfeita e imaculada, assim os seus companheiros bhikkhus o respeitam ainda mais, [pensando]: 'Com certeza esse venervel realizou o objetivo, ou ir realizar.' Esse o quarto benefcio em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado.

(9) "Outra vez, amigos, um bhikkhu ensina aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final com o correto fraseado e significado; revelando a vida santa que perfeita e imaculada. De qualquer modo que o bhikkhu ensine aos bhikkhus o Dhamma que admirvel no incio ... vida santa que perfeita e imaculada, ao ouvirem o Dhamma aqueles bhikkhus que so treinandos, que ainda no alcanaram o ideal, que permanecem aspirando pela suprema libertao do cativeiro, despertam energia para alcanar aquilo que ainda no foi alcanado, para realizar aquilo que ainda no foi realizado. Mas ouvindo o Dhamma, aqueles bhikkhus que so arahants, com suas impurezas destrudas, que viveram a vida santa, fizeram o que devia ser feito, depuseram o seu fardo, alcanaram o verdadeiro objetivo, destruram os grilhes da existncia, e esto completamente libertados atravs do conhecimento supremo, esto dedicados a uma permanncia prazerosa aqui e agora. Esse o quinto benefcio em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado.

"Esses so os cinco benefcios em ouvir o Dhamma no momento apropriado, em discutir o Dhamma no momento apropriado."

 


Notas:

[1] Concentrao da mente em pali cetosamadhissa, e sabedoria superior e o insight dos fenmenos adhipaadhammavipassanaya [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 22 Novembro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.