Anguttara Nikaya VI.10

Mahanama Sutta

Mahanama

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em certa ocasio o Abenoado estava com os Sakyas em Kapilavatthu no Parque da Figueira-de-bengala. Ento o Sakya Mahanama foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo, sentou a um lado e disse:

"Venervel senhor, como permanece com frequncia um nobre discpulo que tenha obtido o fruto e compreendido os ensinamentos?" [1]

"Mahanama, um nobre discpulo que tenha obtido o fruto e compreendido os ensinamentos permanece com frequncia desta forma:

(1) "Aqui, Mahanama, um nobre discpulo se recorda [2] do Tathagata assim: 'O Abenoado um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime.' Quando um nobre discpulo se recorda do Tathagata, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada no Thathagata. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. [3] Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao do Buda. [4]

(2) Novamente, Mahanama, um nobre discpulo se recorda do Dhamma assim: ' O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com efeito imediato, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimentado pelos sbios por eles mesmos.' Quando um nobre discpulo se recorda do Dhamma, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada no Dhamma. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao do Dhamma.

(3) Novamente, Mahanama, um nobre discpulo se recorda da Sangha assim: 'A Sangha dos discpulos do Abenoado pratica o bom caminho, pratica o caminho reto, pratica o caminho verdadeiro, pratica o caminho adequado, isto , os quatro pares de pessoas, os oito tipos de indivduos; esta Sangha dos discpulos do Abenoado merecedora de ddivas, merecedora de hospitalidade, merecedora de oferendas, merecedora de saudaes com reverncia, um campo inigualvel de mrito para o mundo.' Quando um nobre discpulo se recorda da Sangha, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada na Sangha. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao da Sangha.

(4) Novamente, Mahanama, um nobre discpulo se recorda do seu prprio comportamento virtuoso como intacto, no-lacerado, imaculado, no-matizado, libertador, elogiado pelos sbios, desapegado, que conduz concentrao. Quando um nobre discpulo se recorda do seu prprio comportamento virtuoso, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada no comportamento virtuoso. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao do seu prprio comportamento virtuoso.

(5) Novamente, Mahanama, um nobre discpulo se recorda da sua prpria generosidade assim: ' deveras um ganho, um grande ganho que numa populao obcecada com a mcula da avareza, eu permanea em casa com uma mente desprovida da mcula da avareza, espontaneamente generoso, mo aberta, deliciando-me com a renncia, devotado caridade, deliciando-me em dar e compartir.' Quando um nobre discpulo se recorda da sua prpria generosidade, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada no comportamento virtuoso. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao da sua prpria generosidade.

(6) Novamente, Mahanama, um nobre discpulo se recorda dos devas assim: 'H os devas dos Quatro Grandes Reis, os devas do Trinta e trs, os devas de Yama, os devas de Tusita, os devas que se deliciam com a criao, os devas que possuem poderes sobre a criao dos outros, os devas do cortejo de Brahma, os devas que esto mais alm. Seja qual for a convico com a qual eles estiveram dotados pela qual - ao falecer desta vida - eles ressurgiram l, o mesmo tipo de convico est presente em mim tambm. Seja qual for a virtude com a qual eles estiveram dotados pela qual - ao falecer desta vida - eles ressurgiram l, o mesmo tipo de virtude est presente em mim tambm. Seja qual for o aprendizado com o qual eles estiveram dotados pelo qual - ao falecer desta vida - eles ressurgiram l, o mesmo tipo de aprendizado est presente em mim tambm. Seja qual for a generosidade com a qual eles estiveram dotados pela qual - ao falecer desta vida - eles ressurgiram l, o mesmo tipo de generosidade est presente em mim tambm. Seja qual for a sabedoria com a qual eles estiveram dotados pela qual - ao falecer desta vida - eles ressurgiram l, o mesmo tipo de sabedoria est presente em mim tambm.' Em todos os momentos em que um nobre discpulo estiver se recordando da convico, virtude, aprendizado, generosidade e sabedoria encontrado tanto nele como nos devas, nessa ocasio a sua mente no est obcecada pela cobia, raiva, ou deluso; nessa ocasio a sua mente seguir firme, baseada nos devas. Um nobre discpulo cuja mente segue firme obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. Estando satisfeito, o xtase surge nele; naquele que est em xtase, o corpo fica calmo; naquele, cujo corpo est calmo, sente felicidade; naquele que sente felicidade, a mente fica concentrada. Ele chamado um nobre discpulo que permanece equilibrado em meio a uma populao desequilibrada, que permanece sem aflio em meio a uma populao aflita. Aquele que entrou na correnteza do Dhamma desenvolve a recordao dos devas.

"Mahanama, um nobre discpulo que tenha obtido o fruto e compreendido os ensinamentos permanece com frequncia desta forma."

 


Notas:

[1] Os comentrios explicam que a pergunta se refere ao que entrou na correnteza (sotapanna). [Retorna]

[2] Recordar-se anussarati em pali. [Retorna]

[3] Os comentrios explicam que ele "desfruta da paz e tranquilidade em meio aos seres que se tornaram desequilibrados devido cobia, raiva, e deluso." [Retorna]

[4] Dhammasota, a correnteza do Dhamma, que no SN LV.5 dito ser o Nobre Caminho ctuplo. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 9 Maio 2014

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.