Majjhima Nikaya 17

Vanapattha Sutta

Floresta Cerrada

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. L, ele se dirigiu aos monges desta forma: Bhikkhus Venervel Senhor, eles responderam. O Abenoado disse o seguinte:

2. Bhikkhus, eu ensinarei para vocs um discurso sobre as florestas cerradas. Ouam e prestem muita ateno ao que eu vou dizer. Sim, venervel senhor, os bhikkhus responderam. O Abenoado disse o seguinte:

3. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive numa floresta cerrada. [1] Enquanto ele ali vive a sua ateno plena que no estava estabelecida no se estabelece, a sua mente sem concentrao no se torna concentrada, as suas impurezas no destrudas no chegam a ser destrudas, ele no alcana a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; e tambm os requisitos para a vida que devem ser obtidos por aquele que seguiu a vida santa mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos so difceis de serem obtidos. O bhikkhu deve considerar assim: Eu estou vivendo nesta floresta cerrada. Enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida no se estabelece ... Eu no alcano a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; e tambm os requisitos para a vida ... so difceis de serem obtidos. Esse bhikkhu deve partir dessa floresta cerrada naquela mesma noite ou naquele mesmo dia; ele no deve continuar a viver ali.

4. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive numa floresta cerrada. Enquanto ele ali vive a sua ateno plena que no estava estabelecida no se estabelece, a sua mente sem concentrao no se torna concentrada, as suas impurezas no destrudas no chegam a ser destrudas, ele no alcana a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; no entanto, os requisitos para a vida que devem ser obtidos por aquele que seguiu a vida santa mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos so fceis de serem obtidos. O bhikkhu deve considerar assim: Eu estou vivendo nesta floresta cerrada. Enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida no se estabelece ... Eu no alcano a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; no entanto, os requisitos para a vida ... so fceis de serem obtidos. Mas eu no deixei a vida em famlia e segui a vida santa para obter mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos. Alm disso, enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida no se estabelece ... Eu no alcano a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro. Tendo refletido dessa forma, esse bhikkhu deve partir dessa floresta cerrada naquela mesma noite ou naquele mesmo dia; ele no deve continuar a viver ali.

5. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive numa floresta cerrada. Enquanto ele ali vive a sua ateno plena que no estava estabelecida se estabelece, a sua mente sem concentrao se torna concentrada, as suas impurezas no destrudas so destrudas, ele alcana a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; no entanto, os requisitos para a vida que devem ser obtidos por aquele que seguiu a vida santa ... so difceis de serem obtidos. O bhikkhu deve considerar assim: Eu estou vivendo nesta floresta cerrada. Enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida se estabeleceu ... Eu alcancei, a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; no entanto, os requisitos para a vida ... so difceis de serem obtidos. Mas eu no deixei a vida em famlia e segui a vida santa para obter mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos. Alm disso, enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida se estabeleceu ... Eu alcancei a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro. Tendo refletido dessa forma, esse bhikkhu deve continuar a viver naquela floresta cerrada; ele no deve partir.

6. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive numa floresta cerrada. Enquanto ele ali vive a sua ateno plena que no estava estabelecida se estabelece, a sua mente sem concentrao se torna concentrada, as suas impurezas no destrudas so destrudas, ele alcana a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; e tambm os requisitos para a vida que devem ser obtidos por aquele que seguiu a vida santa ... so fceis de serem obtidos. O bhikkhu deve considerar assim: Eu estou vivendo nesta floresta cerrada. Enquanto aqui vivo a minha ateno plena que no estava estabelecida se estabeleceu ... Eu alcancei a no alcanada suprema segurana contra o cativeiro; e tambm os requisitos para a vida ... so fceis de serem obtidos. Esse bhikkhu deve continuar a viver naquela floresta cerrada enquanto durar a sua vida; ele no deve partir.

7-10. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de um certo vilarejo ... [2]

11-14. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa vila ...

15-18. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa cidade ...

19-22. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de um certo pas ...

23. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa pessoa ... (igual ao verso 3) ... Esse bhikkhu deve partir sem se despedir daquela pessoa ; ele no deve mais segu-la.

24. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa pessoa ... (igual ao verso 4) ... Tendo refletido dessa forma, esse bhikkhu deve partir depois de se despedir daquela pessoa;[3] ele no deve mais segu-la.

25. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa pessoa ... (igual ao verso 5) ... Tendo refletido dessa forma, esse bhikkhu deve continuar seguindo aquela pessoa; ele no deve partir.

26. Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vive na dependncia de uma certa pessoa ... (igual ao verso 6) ... Tendo refletido dessa forma, esse bhikkhu deve continuar seguindo aquela pessoa enquanto durar a sua vida; ele no deve partir mesmo que assim lhe digam .

Isso foi o que disse o Abenoado. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Abenoado.

 


 

Notas:

[1] O padro com base no qual os versos 3-6 foram formados pode ser enunciado de modo simplificado como:

nenhum progresso e os requisitos so escassos = partir

nenhum progresso e os requisitos so abundantes = partir

progresso e os requisitos so escassos = ficar

progresso e os requisitos so abundantes = ficar [Retorna]

[2] O mesmo esquema se aplica aos versos 7-22 para vilarejo, vila, cidade e pas. [Retorna]

[3] Visto que a pessoa da qual o bhikkhu dependia aparentemente um leigo proporcionou os requisitos na medida necessria, a cortesia exige que o bhikkhu se despea dela antes de partir. [Retorna]

 

 

Revisado: 31 Dezembro 2006

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.