Majjhima Nikaya 85

Bodhirajakumara Sutta

Para o Prncipe Bodhi

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava entre os Bhaggas em Surilsumaragira no Bosque de Bhesakala, no Parque do Gamo.

2. Agora, aquela ocasio um palcio com o nome de Kokanada havia sido construdo recentemente para o Prncipe Bodhi e ainda no havia sido habitado de modo nenhum por nenhum contemplativo ou brmane ou ser humano. [1]

3. Ento, o Prncipe Bodhi se dirigiu ao estudante brmane Sanjikaputta: Venha, estimado Sanjikaputta, v at o Abenoado e preste uma homenagem em meu nome com a sua cabea aos ps dele e pergunte se ele est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto, dizendo: Venervel senhor, o Prncipe Bodhi homenageia o Abenoado com a cabea aos seus ps e pergunta se o Abenoado est livre de enfermidades ... e vivendo com conforto. Ento diga o seguinte: Venervel senhor, que o Abenoado junto com a Sangha de Bhikkhus concorde em aceitar a refeio de amanh do Prncipe Bodhi.

Sim, senhor, Sanjikaputta respondeu e foi at o Abenoado e ambos se cumprimentaram. Quando a conversa corts e amigvel havia terminado, ele se sentou a um lado e disse: Mestre Gotama, o Prncipe Bodhi presta uma homenagem com a cabea aos ps do Mestre Gotama e pergunta se ele est livre de enfermidades ... e vivendo com conforto. E ele diz o seguinte: Que o Mestre Gotama junto com a Sangha dos Bhikkhus concorde em aceitar a refeio de amanh do Prncipe Bodhi.

4. O Abenoado consentiu em silncio. Ento, quando ele viu que ele havia concordado, Sanjikaputta se levantou do seu assento, foi at o Prncipe Bodhi e relatou o que havia ocorrido, acrescentando: O contemplativo Gotama concordou.

5. Ento, quando a noite terminou, o Prncipe Bodhi fez com que fossem preparados vrios tipos de boa comida na sua prpria residncia, e fez com que o Palcio Kokanada fosse coberto com tecido branco at o ltimo degrau da escadaria. Ento, ele se dirigiu ao estudante brmane Sanjikaputta: Venha, estimado Sanjikaputta, v at o Abenoado e anuncie que chegou a hora, assim: hora, venervel senhor, a refeio est pronta.

Sim, senhor, Sanjikaputta respondeu e foi at o Abenoado e anunciou que havia chegado a hora, assim: hora, Mestre Gotama, a refeio est pronta.

6. Ento, ao amanhecer, o Abenoado se vestiu e tomando a sua tigela e o manto externo, ele foi at a residncia do Prncipe Bodhi.

7. Agora, naquela ocasio o Prncipe Bodhi estava em p na varanda externa esperando pelo Abenoado. Ao ver o Abenoado vindo distncia, ele saiu para receb-lo e homenage-lo; e depois, permitindo que o Abenoado fosse sua frente, eles seguiram para o Palcio Kokanada. Mas o Abenoado parou no primeiro degrau da escadaria. O Prncipe Bodhi disse: Venervel senhor, que o Abenoado pise sobre o tecido, que o Sublime pise sobre o tecido, isso ir conduzir ao meu bem-estar e felicidade por muito tempo. Quando isso foi dito o Abenoado permaneceu em silncio. [2]

Uma segunda vez ... uma terceira vez o Prncipe Bodhi disse: Venervel senhor, que o Abenoado pise sobre o tecido, que o Sublime pise sobre o tecido, isso ir conduzir ao meu bem-estar e felicidade por muito tempo.

O Abenoado olhou para o venervel Ananda. O venervel Ananda disse para o Prncipe Bodhi: Prncipe, faa com que o tecido seja removido. O Abenoado no ir pisar numa faixa de tecido; o Tathagata tem compaixo pelas geraes futuras. [3]

8. Assim o Prncipe Boddhi fez com que o tecido fosse removido e providenciou para que fossem preparados assentos nos aposentos superiores do Palcio Kokanada. O Abenoado e a Sangha dos Bhikkhus subiram at os aposentos superiores do Palcio Kokanada e sentaram nos assentos que haviam sido preparados.

9. Ento, com as suas prprias mos, o Prncipe Boddhi serviu e satisfez a Sangha dos bhikkhus liderada pelo Buda com os vrios tipos de alimentos. Quando o Abenoado havia terminado de comer e removeu a mo da sua tigela, o Prncipe Boddhi tomou um assento mais baixo e disse para o Abenoado: Venervel senhor, ns pensamos assim: O prazer no obtido atravs do prazer; o prazer deve ser obtido atravs da dor. [4]

10. Prncipe, antes da minha iluminao, quando eu ainda era apenas um Bodisatva no iluminado, eu tambm pensava assim: O prazer no obtido atravs do prazer; o prazer deve ser obtido atravs da dor.

11-14. Mais tarde, Prncipe, ainda jovem, um homem jovem com o cabelo negro, dotado com as bnos da juventude, na flor da juventude ... (igual ao MN 26, versos 14-17) ... E eu me sentei ali pensando: Isso adequado para o esforo.

15-42. Agora estes trs smiles, nunca ouvidos antes, me ocorreram espontaneamente ... (igual ao MN 36, versos 17-44, mas neste sutta nos versos 18-23 que correspondem aos versos 20-25 do MN 36, a sentena Porm, a sensao de dor que surgiu em mim no invadiu a minha mente e permaneceu, no est presente, e neste sutta nos versos 37, 39 and 42 que correspondem aos versos 39, 41 e 44 do MN 36, a sentena Mas o sentimento prazeroso que surgiu em mim no invadiu a minha mente e permaneceu, no est presente) ... como acontece com algum que seja diligente, ardente e decidido.

43-53. Eu pensei: Este Dhamma que eu alcancei profundo ... (igual ao MN 26, versos 19-29) ... e todos ns seis vivamos daquilo que aqueles dois bhikkhus traziam de esmolas.

54. Ento, o grupo de cinco bhikkhus no muito tempo depois de terem sido ensinados e instrudos por mim, realizando por si mesmos com o conhecimento direto, aqui e agora entraram e permaneceram no que o objetivo supremo da vida santa pelo qual com razo membros de um cl adotam a vida santa.

55. Quando isso foi dito, o Prncipe Bodhi disse para o Abenoado: Venervel senhor, quando um bhikkhu encontra o Tathagata para trein-lo, quanto tempo tarda at que realizando por si mesmo com o conhecimento direto, aqui e agora ele entre e permanea no que o objetivo supremo da vida santa pelo qual com razo membros de um cl adotam a vida santa?

Quanto a isso, prncipe, eu lhe farei uma pergunta em retorno. Responda como quiser. O que voc pensa, prncipe? Voc hbil na arte de empregar uma aguilhada com destreza ao montar um elefante?

Sim, venervel senhor, eu sou,

56. O que voc pensa, prncipe? Suponha que um homem aqui viesse pensando: O Prncipe Bodhi conhece a arte de empregar uma aguilhada ao montar um elefante; eu devo treinar nessa arte com ele. Se ele no tivesse f, ele no poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que tem f; se ele fosse muito enfermo, ele no poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que est livre de enfermidades; se ele fosse fraudulento e enganador, ele no poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que honesto e sincero; se ele fosse preguioso, ele no poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que energtico; se ele no fosse sbio, ele no poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que sbio. O que voc pensa, prncipe? Esse homem poderia ser treinado por voc na arte de empregar uma aguilhada ao montar um elefante?

Venervel senhor, mesmo se ele tivesse uma dessas deficincias, ele no poderia treinar comigo, ento o que dizer de cinco?

57. O que voc pensa, prncipe? Suponha que um homem aqui viesse pensando: O Prncipe Bodhi conhece a arte de empregar uma aguilhada ao montar um elefante; eu devo treinar nessa arte com ele. Se ele tivesse f, ele poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que tem f; se ele no fosse muito enfermo, ele poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que est livre de enfermidades; se ele no fosse fraudulento e enganador, ele poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que honesto e sincero; se ele no fosse preguioso, ele poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que energtico; se ele fosse sbio, ele poderia alcanar aquilo que pode ser alcanado por aquele que sbio. O que voc pensa, prncipe? Esse homem poderia ser treinado por voc na arte de empregar uma aguilhada ao montar um elefante?

Venervel senhor, se ele tivesse uma dessas qualidades ele poderia ser treinado por mim, ento o que dizer de cinco?

58. Da mesma forma, prncipe, existem cinco fatores para o esforo. Quais cinco? Aqui um bhikkhu tem f, ele deposita f na iluminao do Tathagata assim: Esse Abenoado um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime.

Ento, ele se v livre de enfermidades e aflies, possuindo uma boa digesto que no nem demasiado fria nem demasiado quente, mas mdia e capaz de suportar a tenso do esforo.

Ento, ele honesto e sincero, e se mostra como ele na verdade para o Mestre e os seus companheiros na vida santa.

Ento, ele energtico no abandono dos estados prejudiciais e no empenho pelos estados benficos, decidido, dedicando-se ao esforo com firmeza e perseverando no cultivo de estados benficos.

Ento, ele sbio; ele possui a completa compreenso da origem e cessao que nobre e penetrante, conduzindo completa destruio do sofrimento. Esses so os cinco fatores para o esforo.

59. Prncipe, quando um bhikkhu que possui esses cinco fatores para o esforo encontra um Tathagata para trein-lo, ele poder permanecer por sete anos at que realizando por si mesmo com o conhecimento direto, aqui e agora ele entre e permanea no que o objetivo supremo da vida santa pelo qual com razo membros de um cl adotam a vida santa.

Sem falar em sete anos, prncipe. Quando um bhikkhu que possui esses cinco fatores para o esforo encontra um Tathagata para trein-lo, ele poder permanecer por seis anos ... cinco anos ... quatro anos ... trs anos ... dois anos ... um ano ... Sem falar em um ano, prncipe, ele poder permanecer por sete meses ... seis meses ... cinco meses ... quatro meses ... trs meses ... dois meses ... um ms ... meio ms ... Sem falar em meio ms, prncipe, ele poder permanecer por sete dias e noites ... seis dias e noites ... cinco dias e noites ... quatro dias e noites ... trs dias e noites ... dois dias e noites ... um dia e noite.

Sem falar em um dia e noite, prncipe. Quando um bhikkhu que possui esses cinco fatores para o esforo encontra um Tathagata para trein-lo, ento sendo instrudo noite, ele poder alcanar a distino pela manh, sendo instrudo pela manh ele poder alcanar a distino noite.

60. Quando isso foi dito, o Prncipe Bodhi disse para o Abenoado: Oh o Buda! Oh o Dhamma! Oh, quo bem proclamado o Dhamma! Pois algum que seja instrudo noite poder alcanar a distino pela manh e algum instrudo pela manh poder alcanar a distino noite.

61. Quando isso foi dito o estudante brmane Sanjikaputta disse para o Prncipe Bodhi: Mestre Bodhi diz: Oh o Buda! Oh o Dhamma! Oh, quo bem proclamado o Dhamma! Mas ele no diz: Eu busco refgio no Mestre Gotama e no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus.

No diga isso, estimado Sanjikaputta, no diga isso. Eu ouvi e aprendi da boca da minha me: Em certa ocasio o Abenoado estava em Kosambi no Parque de Ghosita, ento a minha me, estando grvida, foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo, sentou-se a um lado e disse: Venervel senhor, o prncipe ou princesa no meu ventre, qualquer um que seja, busca refgio no Abenoado e no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Que o Abenoado se recorde [do feto] como um discpulo leigo que nele buscou refgio para o resto da sua vida. Tambm houve uma ocasio na qual o Abenoado estava entre os Bhaggas em Surilsumaragira no Bosque de Bhesakala, no Parque do Gamo. Ento a minha ama, carregando-me sobre o quadril, foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo, ficou em p a um lado e disse: Venervel senhor, o Prncipe Bodhi busca refgio no Abenoado e no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Que o Abenoado se recorde dele como um discpulo leigo que nele buscou refgio para o resto da sua vida. Agora, estimado Sanjikaputta, pela terceira vez eu busco refgio no Abenoado e no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Que o Abenoado se recorde de mim como um discpulo leigo que nele buscou refgio para o resto da sua vida.

 


 

Notas:

[1] O Prncipe Bodhi era o filho do Rei Udena de Kosambi; a me dele era a filha do Rei Candappajjota de Avanti. O trecho deste sutta do verso 2 at o verso 8 tambm encontrado no Vinaya Cv Kh 5/ii.127-29, onde leva formulao da regra mencionada na nota seguinte. [Retorna]

[2] MA explica que o Prncipe Bodhi no tinha filhos e desejava ter um. Ele havia ouvido que as pessoas podem ter os seus desejos satisfeitos fazendo oferendas especiais para o Buda, portanto ele cobriu tudo com o tecido branco com a seguinte idia: Se para eu ter um filho, o Buda ir pisar no tecido; se no para eu ter um filho, ele no ir pisar no tecido. O Buda sabia que por fora de um kamma passado ruim, ele e a esposa estavam destinados a permanecer sem filhos. Por conseguinte ele no pisou no tecido. Mais tarde ele estabeleceu uma regra de disciplina proibindo os bhikkhus de pisarem sobre um tecido branco, mas depois modificou essa regra permitindo que os bhikkhus pisassem sobre um tecido como bno para chefes de famlia. [Retorna]

[3] MA explica que o Ven. Ananda disse isso pensando o seguinte: Em tempos futuros as pessoas iro pensar que honrar os bhikkhus uma forma de assegurar a satisfao dos seus desejos mundanos e iro perder a f na Sangha se as suas homenagens no produzirem os benefcios que elas anseiam. [Retorna]

[4] Este o princpio bsico dos Jainistas, tal como no MN 14.20. [Retorna]

 

 

Revisado: 9 Junho 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.