Samyutta Nikaya III.21

Puggala Sutta

Pessoas

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em Savatthi. Ento, o Rei Pasenadi de Kosala foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado. O Abenoado disse o seguinte:

Grande Rei, existem quatro tipos de pessoas que podem ser encontradas no mundo. Quais quatro? Aquela que se dirige das trevas para as trevas, aquela que se dirige das trevas para a luz, aquela que se dirige da luz para as trevas, aquela que se dirige da luz para a luz.

E como, grande rei, uma pessoa se dirige das trevas para as trevas? Aqui uma pessoa renasceu numa famlia inferior uma famlia de sudras, de cesteiros de bambu, de caadores, de consertadores de carruagens ou de lixeiros numa famlia em que h pouco para comer e beber e que sobrevive com dificuldades, onde comida e roupas so obtidas com dificuldades; e ele feio, antiesttico, deformado, doente crnico - peticego ou com as mos deformadas ou coxo, ou paraltico. Ele no um daqueles que ganham comida, bebida, roupas e veculos; grinaldas, perfumes e ungentos; cama, moradia e lamparinas. Ele se dedica conduta imprpria com o corpo, linguagem e mente. Tendo feito isso, com a dissoluo do corpo, aps a morte, ele renasce num estado de privao, num destino infeliz, nos reinos inferiores, at mesmo no inferno.

Suponha, grande rei, que um homem fosse da escurido para a escurido ou das trevas para as trevas, ou do maculado para o maculado: essa pessoa, eu digo, exatamente igual. dessa forma, grande rei, que uma pessoa se dirige das trevas para as trevas.

E como, grande rei, uma pessoa se dirige das trevas para a luz? Aqui uma pessoa renasceu numa famlia inferior ... onde comida e roupas so obtidas com dificuldades; e ele feio ... ou paraltico. Ele no um daqueles que ganham comida ... e lamparinas. Ele se dedica conduta apropriada com o corpo, linguagem e mente. Tendo feito isso, com a dissoluo do corpo, aps a morte, ele renasce num destino feliz, at mesmo no paraso.

Suponha, grande rei, que um homem subisse do cho para um tablado ou de um tablado para um cavalo, ou de um cavalo para um elefante, ou de um elefante para um palcio: essa pessoa, eu digo, exatamente igual. dessa forma, grande rei, que uma pessoa se dirige das trevas para a luz.

E como, grande rei, uma pessoa se dirige da luz para as trevas? Aqui uma pessoa renasceu numa famlia superior uma famlia khattiya afluente, uma famlia brmane afluente, ou uma famlia de um chefe de famlia afluente uma famlia que rica, com grande riqueza e posses, com ouro e prata em abundncia, com tesouros e mercadorias em abundncia, com riqueza e gros em abundncia; e ele belo, atraente, possuindo beleza e complexo supremas. Ele um daqueles que ganham comida, bebida, roupas e veculos; grinaldas, perfumes e ungentos; cama, moradia e lamparinas. Ele se dedica conduta imprpria com o corpo, linguagem e mente. Tendo feito isso, com a dissoluo do corpo, aps a morte, ele renasce num estado de privao, num destino infeliz, nos reinos inferiores, at mesmo no inferno.

Suponha, grande rei, que um homem descesse de um palcio para um elefante ou de um elefante para um cavalo, ou de um cavalo para um tablado, ou de um tablado para o cho, ou do cho para as trevas subterrneas: essa pessoa, eu digo, exatamente igual. dessa forma, grande rei, que uma pessoa se dirige da luz para as trevas.

E como, grande rei, uma pessoa se dirige da luz para a luz? Aqui uma pessoa renasceu numa famlia superior ... com riqueza e gros em abundncia; e ele belo, atraente, possuindo beleza e complexo supremas. Ele um daqueles que ganham comida ... e lamparinas. Ele se dedica conduta apropriada com o corpo, linguagem e mente. Tendo feito isso, com a dissoluo do corpo, aps a morte, ele renasce num destino feliz, at mesmo no paraso.

Suponha, grande rei, que um homem atravessasse de um tablado para outro tablado ou de um cavalo para outro cavalo, ou de um elefante para outro elefante, ou de um palcio para outro palcio: essa pessoa, eu digo, exatamente igual. dessa forma, grande rei, que uma pessoa se dirige da luz para a luz.

Essas, grande rei, so os quatro tipos de pessoas que podem ser encontradas no mundo.

(I)

Ele, Oh rei, que pobre,
carente de f, mesquinho,
avaro, com intenes ruins,
idias erradas, desrespeitoso,

que abusa e insulta os contemplativos,
brmanes e outros mendicantes;
um niilista, zombador, que impede
outrem de alimentar os mendicantes:

Quando esse tal fulano morre, Oh rei,
ele vai, senhor do povo,
para o terrvel inferno,
dirigindo-se das trevas para as trevas.

(II)

Ele, Oh rei, que pobre,
dotado de f, generoso,
que d, com a melhor inteno,
uma pessoa com a mente no dispersa.

Que se pe em p e venera os contemplativos,
brmanes e outros mendicantes;
que pratica a conduta ntegra,
no impede ningum de alimentar os mendicantes:

quando esse tal fulano morre, Oh rei,
ele vai, senhor do povo,
para o paraso trplice,
dirigindo-se das trevas para a luz.

(III)

Ele, Oh rei, que rico,
carente de f, mesquinho,
avaro, com intenes ruins,
idias erradas, desrespeitoso,

Que abusa e insulta os contemplativos,
brmanes e outros mendicantes;
um niilista, zombador, que impede
outrem de alimentar os mendicantes:

quando esse tal fulano morre, Oh rei,
ele vai, senhor do povo,
para o terrvel inferno,
dirigindo-se da luz para as trevas.

(IV)

Ele, Oh rei, que rico,
dotado de f, generoso,
que d, com a melhor inteno,
uma pessoa com a mente no dispersa.

Que se pe em p e venera os contemplativos,
brmanes e outros mendicantes;
que pratica a conduta ntegra,
no impede ningum de alimentar os mendicantes:

quando esse tal fulano morre, Oh rei,
ele vai, senhor do povo,
para o paraso trplice,
dirigindo-se da luz para a luz.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 5 Fevereiro 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.