Samyutta Nikaya LIV.12

Kankheyya Sutta

Perplexidade

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Certa ocasio, o Venervel Lomasavangisa estava entre os Sakyas em Kapilavatthu no Parque de Nigrodha. Ento, o Sakya Mahanama foi at o Venervel Lomasavangisa e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e disse:

o caso, venervel senhor, em que a permanncia de um treinando em si a mesma permanncia do Tathagata ou a permanncia de um treinando uma coisa e a permanncia do Tathagata outra?

No o caso, amigo Mahanama, em que a permanncia de um treinando em si a mesma permanncia do Tathagata; a permanncia de um treinando uma coisa e a permanncia do Tathagata outra.

Amigo Mahanama, aqueles bhikkhus que so treinandos, que no alcanaram o ideal das suas mentes, que permanecem aspirando pela insupervel segurana contra o cativeiro, permanecem com os cinco obstculos abandonados. [1] Quais cinco? O obstculo do desejo sensual, m vontade, preguia e torpor, inquietao e ansiedade, e dvida. Aqueles bhikkhus que so treinandos ... permanecem com esses cinco obstculos abandonados.

Mas, amigo Mahanama, aqueles bhikkhus que so Arahants, com as impurezas destrudas, que viveram a vida santa, fizeram o que devia ser feito, depuseram o fardo, alcanaram o verdadeiro objetivo, destruram os grilhes da existncia e esto completamente libertados atravs do conhecimento supremo, os cinco obstculos foram abandonados, cortados pela raiz, feitos como com um tronco de palmeira, eliminados de tal forma que no estaro mais sujeitos a um futuro surgimento. Quais cinco? O obstculo do desejo sensual, m vontade, preguia e torpor, inquietao e ansiedade, e dvida. Aqueles bhikkhus que so Arahants ... esses cinco obstculos foram abandonados, cortados pela raiz, feitos como com um tronco de palmeira, eliminados de tal forma que no estaro mais sujeitos a um futuro surgimento.

Atravs do mtodo que segue tambm, amigo Mahanama, pode ser compreendido como a permanncia de um treinando uma coisa e a permanncia do Tathagata outra.

Certa ocasio, amigo Mahanama, o Abenoado estava em Icchanangala na Floresta de Icchanangala. Ento, o Abenoado se dirigiu aos bhikkhus desta forma: Bhikkhus, eu quero estar em retiro por trs meses. Eu no devo ser abordado por ningum exceto aquele que me traz a comida esmolada.

Sim, venervel senhor, aqueles bhikkhus responderam e ningum se aproximou do Abenoado exceto aquele que lhe levou a comida esmolada.

Ento, quando havia passado trs meses, o Abenoado emergiu do seu isolamento e se dirigiu aos bhikkhus desta forma:

Bhikkhus, se errantes de outras seitas perguntarem a vocs: Em que permanncia, amigos, em geral o Abenoado permanece durante o retiro das chuvas? sendo assim perguntados, vocs deveriam responder a esses errantes assim: Durante o retiro das chuvas, amigos, o Abenoado em geral permanece na concentrao atravs da ateno plena na respirao.

Nesse caso, bhikkhus, eu inspiro com ateno plena, eu expiro com ateno plena. Inspirando longo, eu compreendo: eu inspiro longo; ou expirando longo, eu compreendo: eu expiro longo. Inspirando curto, eu compreendo: eu inspiro curto; ou expirando curto, eu compreendo: eu expiro curto. Eu compreendo: eu inspiro experienciando todo o corpo ... Eu compreendo: eu expiro contemplando a renncia.[2]

Falando corretamente, bhikkhus, se fosse para algum dizer de algo: uma permanncia nobre, uma permanncia divina, a permanncia do Tathagata, da concentrao atravs da ateno plena na respirao que, falando o que certo, isso deveria ser dito.

Atravs desse mtodo, amigo Mahanama, pode ser compreendido como a permanncia de um treinando uma coisa e a permanncia do Tathagata outra.

 


 

Notas:

[1] Todos os treinandos, (sekhas), abandonaram por completo o obstculo da dvida; alm disso, aqueles que no retornam erradicaram a m vontade e a ansiedade (bem como o desejo sensual num sentido mais especfico). Os treinandos abandonam os demais obstculos apenas temporariamente atravs dos jhanas. [Retorna]

[2] Na descrio da prtica da ateno plena na respirao do Buda, sato va ( ateno plena justa) substituda por sato, e sikkhati(ele treina) omitido por completo. Va omitido para mostrar a excepcional serenidade da sua prtica, visto que as inspiraes e expiraes sempre esto claras para ele; sikkhati omitido porque ele est alm do treinamento. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 16 Abril 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.