Samyutta Nikaya XII.51

Parivimamsana Sutta

Investigao Profunda

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. L ele se dirigiu aos monges desta forma: Bhikkhus Venervel Senhor, eles responderam. O Abenoado disse o seguinte:

Bhikkhus, quando um bhikkhu est fazendo uma investigao profunda, de que forma ele deve investigar para a completa e absoluta destruio do sofrimento?

Venervel senhor, os nossos ensinamentos tm o Abenoado como origem, como guia e como refgio. Seria bom se o Abenoado pudesse explicar o significado dessas palavras. Tendo ouvido do Abenoado, os bhikkhus o recordaro.

Ento ouam e prestem muita ateno quilo que eu vou dizer. Sim, venervel senhor, os bhikkhus responderam. O Abenoado disse o seguinte:

Aqui, bhikkhus, ao fazer uma investigao profunda, um bhikkhu investiga assim: Os muitos e variados tipos de sofrimento que surgem no mundo [encabeados pelo] envelhecimento e morte: qual a fonte desse sofrimento, qual a sua origem, do que ele nasce e produzido? O que existindo faz com que o envelhecimento e morte surjam? O que no existindo faz com que o envelhecimento e morte no surjam?

Ao investigar profundamente ele compreende que: Os muitos e variados tipos de sofrimento que surgem no mundo [encabeados pelo] envelhecimento e morte: esse sofrimento tem o nascimento como fonte, nascimento como origem; ele nasce e produzido do nascimento. Quando h o nascimento, o envelhecimento e morte surgem, quando no h o nascimento, o envelhecimento e morte no surgem.

Ele compreende o envelhecimento e morte, a sua origem, a sua cessao e o caminho que est em conformidade com a sua cessao. Ele pratica esse caminho e se comporta de acordo. Esse um bhikkhu que est praticando para a completa e absoluta destruio do sofrimento, para a cessao do envelhecimento e morte.

Ento, investigando mais, ele investiga assim: Qual a fonte desse nascimento, qual a sua origem, do que este nasce e produzido? ... Qual a fonte desse ser/existir, qual a sua origem, do que ele nasce e produzido? ... desse apego? ... desse desejo? ... dessa sensao? ... desse contato? ... dessas seis bases dos sentidos? ... dessa mentalidade-materialidade (nome e forma)? ... dessa conscincia? ... Qual a fonte dessas formaes volitivas, qual a sua origem, do que elas nascem e so produzidas? O que existindo faz com que as formaes volitivas surjam? O que no existindo faz com que as formaes volitivas no surjam?'

Ao investigar profundamente ele compreende que: As formaes volitivas tm a ignorncia como fonte, a ignorncia como origem; elas nascem e so produzidas da ignorncia. Quando h ignorncia, as formaes volitivas surgem, quando no h ignorncia, as formaes volitivas no surgem.

Ele compreende as formaes volitivas, a sua origem, a sua cessao e o caminho que est em conformidade com a sua cessao. Ele pratica esse caminho e se comporta de acordo. Esse um bhikkhu que est praticando para a completa e absoluta destruio do sofrimento, para a cessao das formaes volitivas.

Bhikkhus, se uma pessoa imersa na ignorncia gera uma formao volitiva meritria, a conscincia vai para o meritrio; se ela gera uma formao volitiva demeritria, a conscincia vai para o demeritrio; se ela gera uma formao volitiva imperturbvel, a conscincia vai para o imperturbvel. Mas quando um bhikkhu abandonou a ignorncia e fez surgir o verdadeiro conhecimento, ento, com o desaparecimento da ignorncia e o surgimento do verdadeiro conhecimento, ele no gera uma formao volitiva meritria, ou uma formao volitiva demeritria, ou uma formao volitiva imperturbvel. Visto que ele no gera ou cria formaes volitivas, ele no se apega a nada no mundo. Sem se apegar a nada no mundo, ele no fica agitado. No estando agitado, ele realiza Nibbana. Ele compreende que: O nascimento foi destrudo, a vida santa foi vivida, o que deveria ser feito foi feito, no h mais vir a ser a nenhum estado.

Se ele sentir uma sensao prazerosa, ele compreende: Ela impermanente; ele compreende: No para se apegar; ele compreende: No para se deleitar. Se ele sentir uma sensao dolorosa, ele compreende: Ela impermanente; ele compreende: No para se apegar; ele compreende: No para se deleitar. Se ele sentir uma sensao nem prazerosa, nem dolorosa, ele compreende: Ela impermanente; ele compreende: No para se apegar; ele compreende: No para se deleitar.

Se ele sentir uma sensao prazerosa, ele a sente desapegado; se ele sentir uma sensao dolorosa, ele a sente desapegado; Se ele sentir uma sensao nem prazerosa, nem dolorosa, ele a sente desapegado.

Quando ele sente uma sensao que d um fim ao corpo, ele compreende: Eu sinto uma sensao que d um fim ao corpo. Quando ele sente uma sensao que d um fim vida, ele compreende: Eu sinto uma sensao que d um fim vida. Ele compreende: Com a dissoluo do corpo, depois da morte, tudo que sentido sem deleite, ir esfriar aqui mesmo, apenas resduos corporais restaro.

Suponham, bhikkhus, que um homem removesse um pote de cermica do forno de oleiro e o colocasse no cho liso: o seu calor iria se dissipar ali mesmo e apenas cacos de cermica restariam. Da mesma forma, quando ele sente uma sensao que d um fim ao corpo ... que d um fim vida, ele compreende: Eu sinto uma sensao que d um fim vida. Ele compreende: Com a dissoluo do corpo, depois da morte, tudo que sentido sem deleite, ir esfriar aqui mesmo, apenas resduos corporais restaro.

O que vocs pensam, bhikkhus, um bhikkhu cujas impurezas foram destrudas poder gerar uma formao volitiva meritria, ou uma formao volitiva demeritria, ou uma formao volitiva imperturbvel?

No, venervel senhor.

Quando no h, em absoluto, formaes volitivas, com a cessao das formaes volitivas, a conscincia seria discernida?

No, venervel senhor.

Quando no h, em absoluto, a conscincia, com a cessao da conscincia, a mentalidade-materialidade (nome e forma) seria discernida?

No, venervel senhor.

Quando no h, em absoluto, a mentalidade-materialidade (nome e forma) ... seis bases dos sentidos ... contato ... sensao ... apego ... ser/existir ... nascimento, com a cessao do nascimento, o envelhecimento e morte seria discernido?

No, venervel senhor.

Muito bem, bhikkhus! exatamente assim e no de outra forma! Tenham f em mim com respeito a isso, bhikkhus, tenham certeza disso. Livrem-se da dvida e perplexidade com respeito a isso. Simplesmente, isso o fim do sofrimento.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 4 Setembro 2004

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.