Samyutta Nikaya XLII.9

Kula Sutta

Famlias

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em certa ocasio o Abenoado, enquanto perambulava em Kosala juntamente com uma grande comunidade de bhikkhus, chegou em Nalanda ficando no Manguezal de Pavarika.

Agora naquela ocasio Nalanda estava no meio de uma grande fome, em uma poca de escassez, as lavouras brancas com crestamento e transformadas em palha. E naquela poca Nigantha Nataputta estava em Nalanda juntamente com uma grande companhia de niganthas. Ento o chefe tribal Asibandhakaputta, um discpulo dos niganthas, foi at Nigantha Nataputta e, ao chegar, depois de cumpriment-lo, sentou a um lado e o Nigantha Nataputta disse: Venha, agora, chefe tribal, refute as palavras do contemplativo Gotama, e essa maravilhosa notcia se espalhar ao seu respeito: As palavras do contemplativo Gotama to forte to poderoso foram refutadas pelo chefe tribal Asibandhakaputta!

Mas como, venervel senhor, irei refutar as palavras do contemplativo Gotama to forte, to poderoso?

Venha agora, chefe tribal, v at o contemplativo Gotama e diga isto: Venervel senhor, o Abenoado em muitos modos no louva a bondade, proteo e simpatia por famlias? Se o contemplativo Gotama, assim questionado, responder, Sim, chefe, o Tathagata em muitos modos louva a bondade, proteo e simpatia por famlias, ento voc deve dizer, Ento porque, venervel senhor, o Abenoado, juntamente com uma grande comunidade de bhikkhus, est em Nalanda durante uma poca de fome, uma poca de escassez, quando as lavouras esto brancas com crestamento e transformadas em palha? O Abenoado est praticando para o arruinamento das famlias. O Abenoado est praticando para o fim das famlias. O Abenoado est praticando para a queda das famlias. Quando essa questo com duas pontas for colocada para o contemplativo Gotama, ele no ter como engoli-la ou cuspi-la.

Respondendo, Como quiser, venervel senhor, o chefe tribal Asibandhakaputta levantou-se de seu assento, e depois de homenagear o Nigantha Nataputta, mantendo-o sua direita foi at o Abenoado. Ao chegar, depois de cumpriment-lo, ele sentou a um lado, e disse para o Abenoado: Venervel senhor, o Abenoado em muitos modos no louva a bondade, proteo e simpatia por famlias?

Sim, chefe, o Tathagata em muitos modos louva a bondade, proteo e simpatia por famlias.

Ento porque, venervel senhor, o Abenoado, juntamente com uma grande comunidade de monges, est em Nalanda durante uma poca de fome, uma poca de escassez, quando as lavouras esto brancas com crestamento e transformadas em palha? O Abenoado est praticando para o arruinamento das famlias. O Abenoado est praticando para o fim das famlias. O Abenoado est praticando para a queda de famlias.

Chefe tribal, recordando-me de 91 ons, eu no conheo nenhuma famlia que tenha sido trazida runa atravs da doao de comida. Pelo contrrio: quaisquer famlias que hoje so ricas com muita opulncia, muitas posses, uma grande quantia de dinheiro, um grande acmulo de riqueza, e muitas comodidades todas se tornaram assim a partir da generosidade, da verdade, da conteno.

Chefe tribal, h oito causas, oito motivos para a queda das famlias. Famlias vo para seu fim por causa de reis, ou famlias vo para o seu fim por causa de ladres, ou famlias vo para seu fim por causa de fogo, ou famlias vo para seu fim por causa de enchentes, ou seus tesouros guardados desaparecem, ou seus empreendimentos so mal administrados, ou na famlia nasce um vagabundo que esbanja, espalha e espatifa sua fortuna, e a impermanncia a oitava. Estas so as oito causas, os oito motivos para a queda das famlias. Agora, quando estas oito causas, estes oito motivos so encontrados, se algum disser de mim, O Abenoado est praticando para o arruinamento das famlias. O Abenoado est praticando para o fim das famlias. O Abenoado est praticando para a queda de famlias sem abandonar essa afirmao, sem ter abandonado essa inteno, sem ter descartado essa opinio ento como se tendo sido arrastado, ele assim seria lanado no inferno.

Quando isso foi dito, o chefe tribal Asibandhakaputta, disse para o Abenoado: Magnfico, Venervel senhor! Magnfico, Venervel senhor! O Abenoado esclareceu o Dhamma de vrias formas, como se tivesse colocado em p o que estava de cabea para baixo, revelasse o que estava escondido, mostrasse o caminho para algum que estivesse perdido ou segurasse uma lmpada no escuro para aqueles que possuem viso pudessem ver as formas. Ns buscamos refgio no Abenoado, no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Que o Abenoado nos aceite como discpulo leigo que nele buscou refgio para o resto da vida.

 


>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 17 Maio 2014

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.