Udana II.8

Suppavasa Sutta

Suppavasa

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava perto Kundiya na floresta Kunditthana. Naquela ocasio Suppavasa uma filha dos Koliyas estava grvida h sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil. Ela - sentindo dores agudas e cortantes - suportou-as com trs pensamentos: "De fato o Abenoado perfeitamente iluminado ensinando o Dhamma para abandonar esse tipo de sofrimento! A comunidade dos discpulos do Abenoado de fato seguem o caminho correto, seguem o caminho para abandonar esse tipo de sofrimento! Como verdadeiramente bem-aventurado nibbana, onde este tipo de sofrimento no encontrado!"

Ento Suppavasa disse para o marido: "Venervel jovem mestre. V at o Abenoado, homenageie-o em meu nome com a sua cabea aos ps dele, e pergunte se ele est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto, dizendo: 'Venervel senhor, Suppavasa, a filha dos Koliyas, homenageia-o com a cabea aos seus ps, e pergunta se o Abenoado est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto.' E diga isto: 'Suppavasa est grvida h sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil. Ela - sentindo dores agudas e cortantes - as suportou com trs pensamentos: "De fato o Abenoado perfeitamente iluminado ensinando o Dhamma para abandonar esse tipo de sofrimento! A comunidade dos discpulos do Abenoado de fato seguem o caminho correto, seguem o caminho para abandonar esse tipo de sofrimento! Como verdadeiramente bem-aventurado nibbana, onde este tipo de sofrimento no encontrado!"'"

Respondendo, "Excelente!" para Suppavasa, a filha dos Koliyas, o filho dos Koliyas foi at o Abenoado e, ao chegar, depois de cumpriment-lo, ele sentou a um lado e disse para o Abenoado: "Venervel senhor, Suppavasa, a filha dos Koliyas, homenageia-o com a cabea aos seus ps, e pergunta se o Abenoado est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto. Ela diz o seguinte: 'Suppavasa est grvida h sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil. Ela - sentindo dores agudas e cortantes - as suportou com trs pensamentos: "De fato o Abenoado perfeitamente iluminado ensinando o Dhamma para abandonar esse tipo de sofrimento! A comunidade dos discpulos do Abenoado de fato seguem o caminho correto, seguem o caminho para abandonar esse tipo de sofrimento! Como verdadeiramente bem-aventurado nibbana, onde este tipo de sofrimento no encontrado!"'"

[O Abenoado disse:] "Que Suppavasa, a filha dos Koliyas, esteja bem e livre de enfermidades e que ela d a luz a um filho livre de enfermidades." E ao mesmo tempo, em que o Abenoado fazia essa declarao, Suppavasa, a filha dos Koliyas, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades.

Dizendo, "Muito bem, venervel senhor," o filho dos Koliyas, satisfeito e contente com as palavras do Abenoado, levantou-se de seu assento, e depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, retornou para sua casa. Ele viu que Suppavasa, a filha dos Koliyas, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades. Ao ver isso, o pensamento lhe ocorreu: "Que admirvel, que maravilhoso o grande poder e fora do Tathagata, pois ao mesmo tempo em que ele fez a sua declarao, Suppavasa, a filha dos Koliyas, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades." Satisfeito, ele se sentiu alegre, feliz, e extasiado.

Ento Suppavasa disse para o marido: "Venervel jovem mestre. V at o Abenoado, homenageie-o em meu nome com a sua cabea aos ps dele, e pergunte se ele est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto, dizendo: 'Venervel senhor, Suppavasa, a filha dos Koliyas, homenageia-o com a cabea aos seus ps, e pergunta se o Abenoado est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto.' E diga isto: 'Suppavasa que esteve grvida durante sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades. Ela convida a comunidade dos bhikkhus, liderada pelo Abenoado, para sete dias de refeies. Que o Abenoado aceite as sete refeies de Suppavasa, junto com a Sangha dos bhikkhus."

Respondendo, "Excelente!" para Suppavasa, a filha dos Koliyas, o filho dos Koliyas foi at o Abenoado e, ao chegar, depois de cumpriment-lo, ele sentou a um lado e disse para o Abenoado: "Venervel senhor, Suppavasa, a filha dos Koliyas, homenageia-o com a cabea aos seus ps, e pergunta se o Abenoado est livre de enfermidades e aflies, se est com sade, forte e vivendo com conforto. Ela diz o seguinte: 'Suppavasa, a filha dos Koliyas, que esteve grvida durante sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades. Ela convida a comunidade de monges, liderada pelo Abenoado, para sete dias de refeies. Que o Abenoado, junto com a Sangha dos bhikkhus, aceite as sete refeies de Suppavasa.'"

Agora, naquela ocasio um discpulo leigo havia convidado a Sangha dos bhikkhus, liderada pelo Abenoado, para a refeio do dia seguinte. Esse discpulo leigo era um patrocinador do venervel Maha Moggallana. Ento, o Abenoado disse para o venervel Maha Moggallana: "Moggallana, v at o discpulo leigo e lhe diga: 'Suppavasa, a filha dos Koliyas, que esteve grvida durante sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades. Ela convida a comunidade de monges, liderada pelo Abenoado, para sete dias de refeies. Deixe que Suppavasa oferea as sete refeies; depois voc poder oferecer a sua.' Ele o seu patrocinador."

Respondendo para o Abenoado: "Assim seja, venervel senhor," o venervel Moggallana foi at o discpulo leigo e, disse: "Suppavasa, a filha dos Koliyas, que esteve grvida durante sete anos, e sete dias em trabalho de parto difcil, sentindo-se bem e livre de enfermidades, deu a luz a um filho livre de enfermidades. Ela convida a Sangha dos bhikkhus, liderada pelo Abenoado, para sete dias de refeies. Deixe que Suppavasa oferea as sete refeies; depois voc poder oferecer a sua."

"Venervel senhor, se o venervel Moggallana for o meu garantidor com relao a trs coisas - (minha) riqueza, vida, e f - ento deixe Suppavasa oferecer as sete refeies; depois oferecerei a minha."

"Por duas coisas, amigo, posso ser o seu garantidor: sua riqueza e vida. S voc pode garantir a sua f."

"Venervel senhor, se o venervel Moggallana for o meu garantidor com relao a duas coisas - (minha) riqueza e vida - ento deixe Suppavasa oferecer as sete refeies; depois oferecerei a minha."

Em seguida, o Venervel Moggallana, tendo obtido o consentimento do discpulo leigo, foi at o Abenoado e disse: "O discpulo leigo, venervel senhor, deu o seu consentimento. Que Suppavasa oferea as sete refeies; depois ele oferecer a dele."

Ento, por sete dias Suppavasa, a filha dos Koliyas, com as prprias mos serviu e satisfez a Sangha dos bhikkhus, liderada pelo Abenoado, com os vrios tipos de boa comida. E ela fez com que o filho homenageasse o Abenoado e a Sangha dos bhikkhus. Em seguida, o venervel Sariputta disse para a criana: "Voc est bem? Voc est saudvel? Voc sente alguma dor?"

"Como, venervel. Sariputta, eu poderia estar bem? Como eu poderia estar saudvel? Eu passei sete anos num caldeiro de sangue." [1]

Ento Suppavasa pensando: "Meu filho est conversando com o general do Dhamma!" - ficou satisfeita, alegre, feliz, e extasiada.

O Abenoado, sabendo que Suppavasa estava satisfeita, alegre, feliz, e extasiada, disse: "Suppavasa, voc gostaria de ter outro filho assim?"

"Abenoado, eu gostaria poder ter mais sete filhos como esse!"

Ento, dando-se conta do significado disso, o Abenoado nessa ocasio exclamou:

O desagradvel com aparncia de agradvel,
o desamado com aparncia de amado,
a dor com a aparncia de felicidade,
subjugam aquele que negligente.

 


Notas:

[1] Os comentrios informam que o filho de Suppavasa mais tarde se tornou o famoso arahant, Sivalin, a quem o Buda declarou ser o principal entre os seus discpulos em receber oferendas.

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 16 Maro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.