Udana VII.9

Udapana Sutta

O Poo

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio, o Abenoado estava viajando em Malla com uma grande sangha de bhikkhus, chegando at a vila brmane de Thuna. Os brmanes chefes de famlia de Thuna ouviram: Gotama o contemplativo, o filho dos Sakyas, que adotou a vida santa deixando o cl dos Sakyas, andava viajando em Malla com um grande nmero de bhikkhus, chegou em Thuna." Eles ento encheram o poo, at a borda, com grama e palha, pensando, "No deixem estes contemplativos carecas conseguir gua para beber.

Ento o Abenoado, afastando-se da estrada, foi at uma certa rvore e sentou-se num assento que havia sido preparado. Sentado, ele disse ao venervel Ananda: Ananda, traga-me um pouco de gua daquele poo.

Quando isto foi dito, venervel Ananda respondeu, "Agora mesmo, venervel senhor, os brmanes chefes de famlia de Thuna encheram o poo, at a borda, com grama e palha, pensando, "No deixem estes contemplativos carecas conseguir gua para beber.

Ento, uma segunda vez o Abenoado, afastando-se da estrada, foi at uma certa rvore e sentou-se num assento que havia sido preparado. Sentado, ele disse ao venervel Ananda: Ananda, traga-me um pouco de gua daquele poo.

E uma segunda vez o venervel Ananda respondeu, "Agora mesmo, venervel senhor, os brmanes chefes de famlia de Thuna encheram o poo, at a borda, com grama e palha, pensando, "No deixem estes contemplativos carecas conseguir gua para beber.

Ento, uma terceira vez o Abenoado, afastando-se da estrada, foi at uma certa rvore e sentou-se num assento que havia sido preparado. Sentado, ele disse ao venervel Ananda: Ananda, traga-me um pouco de gua daquele poo.

"Sim, venervel senhor." respondeu o venervel Ananda, e tomando a tigela ele foi at o poo.

Agora, enquanto o venervel Ananda se aproximava, o poo expeliu toda a grama e palha, preenchendo-se at a boca, com gua pura, limpa e cristalina, como se estivesse transbordando. O seguinte pensamento ocorreu ao venervel Ananda " admirvel! maravilhoso! O grande poder e habilidade do Tathagata - enquanto eu me aproximava do poo, este expeliu toda a grama e palha, preenchendo-se at a boca, com gua pura e cristalina.

Tomando aquela gua na tigela, ele foi at o Abenoado e ao se aproximar disse: " admirvel! maravilhoso venervel senhor! O grande poder e habilidade do Tathagata - enquanto eu me aproximava do poo, este expeliu toda a grama e palha, preenchendo-se at a boca, com gua pura e cristalina. Beba a gua, Abenoado! Beba a gua, bem-aventurado.

Ento, dando-se conta do significado disso, o Abenoado nessa ocasio exclamou:

"Qual o uso de um poo
se gua no faltasse?
Tendo cortado pela raiz o apego
em busca do que algum teria de perambular?

 


Notas:

Traduzido por Gabriel Laera a quem agradecemos por esta contribuio ao Dhamma

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Janeiro 2016

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.