Anguttara Nikaya VII.59

Tissa Sutta

Tissa

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Certa ocasio o Abenoado estava em Rajagaha, no pico do Abutre. Ento, quando a noite estava bem avanada, dois devas com belssima aparncia que iluminaram toda a rea do pico do Abutre, se aproximaram do Abenoado. Ao se aproximar eles homenagearam o Abenoado e ficando em p a um lado um deva disse: "Venervel senhor, essas bhikkhunis esto libertadas."

O outro deva disse: "Venervel senhor, essas bhikkhunis esto bem libertadas sem restar nenhum combustvel." [1]

Isso foi o que os devas disseram. O Mestre aprovou. Ento aqueles devas pensando, "O Mestre nos aprovou," homenagearam o Abenoado, e mantendo-o sua direita, desapareceram.

Ento, quando a noite havia terminado, o Abenoado se dirigiu aos bhikkhus: "Ontem noite, bhikkhus, quando a noite estava bem avanada, dois devas com belssima aparncia que iluminaram toda a rea do Bosque de Jeta, se aproximaram de mim. Ao se aproximar eles me homenagearam e ficando em p a um lado um deva disse: 'Venervel senhor, essas bhikkhunis esto libertadas.' E o outro deva disse: 'Venervel senhor, essas bhikkhunis esto bem libertadas sem restar nenhum combustvel.' Isso foi o que os devas disseram. Depois eles me homenagearam, e mantendo-me sua direita, desapareceram."

Agora naquela ocasio o Venervel Mahamoggalana estava sentado no muito distante do Abenoado. Ento ocorreu ao Venervel Mahamoggalana: "Quais devas sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'?"

Agora naquela ocasio um bhikkhu chamado Tissa havia falecido recentemente e renascido num certo mundo de Brahma. L ele era conhecido como "o Brahma Tissa, poderoso e forte." Ento, tal como um homem forte capaz de estender o seu brao flexionado ou flexionar o seu brao estendido, o Venervel Mahamoggalana desapareceu do pico do Abutre e reapareceu naquele mundo de Brahma. Vendo o Venervel Mahamoggalana vindo distncia o Brahma Tissa disse:

Venha respeitado Moggalana! Bem vindo respeitado Moggalana! J faz muito tempo desde que voc encontrou uma oportunidade para vir aqui. Que o respeitado Moggalana sente; este assento est preparado. O Venervel Mahamoggalana sentou no assento que havia sido preparado. O Brahma Tissa ento homenageou o Venervel Mahamoggalana e sentou a um lado. O Venervel Mahamoggalana ento disse:

"Quais devas, Tissa, sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'?"

"Os devas do cortejo de Brahma possuem esse conhecimento, respeitado Moggalana."

"Todos os devas do cortejo de Brahma possuem esse conhecimento, Tissa?"

"No todos, respeitado Moggalana. Aqueles devas do cortejo de Brahma que esto satisfeitos com o tempo de vida de um Brahma, com a beleza de um Brahma, com a felicidade de um Brahma, com a glria de um Brahma, com a autoridade de um Brahma, e que no compreendem como na verdade que h uma escapatria mais alm, no possuem esse conhecimento.

"Mas aqueles devas do cortejo de Brahma que no esto satisfeitos com o tempo de vida de um Brahma, com a beleza de um Brahma, com a felicidade de um Brahma, com a glria de um Brahma, com a autoridade de um Brahma, e que compreendem como na verdade que h uma escapatria mais alm, sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'.

(1) "Aqui, respeitado Moggalana, quando um bhikkhu est libertado de ambos os modos, aqueles devas o conhecem assim: 'Este venervel est libertado de ambos os modos. Enquanto este corpo persistir devas e humanos o vero, mas com a dissoluo do corpo, devas e humanos no mais o vero.' desse modo que aqueles devas sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'. [2]

(2) "Ento, quando um bhikkhu est libertado atravs da sabedoria, aqueles devas o conhecem assim: 'Este venervel est libertado atravs da sabedoria. Enquanto este corpo persistir devas e humanos o vero, mas com a dissoluo do corpo, devas e humanos no mais o vero.' Desse modo tambm aqueles devas sabem aquele que possui combustvel restante ...

(3) "Ento, quando um bhikkhu aquele que toca com o corpo, aqueles devas o conhecem assim: 'Este venervel aquele que toca com o corpo. Se esse venervel recorrer a locais apropriados, apoiar-se em bons amigos, e harmonizar as faculdades espirituais, talvez ele possa atravs do conhecimento direto alcanar e permanecer no objetivo supremo da vida santa, pelo qual membros de um cl deixam a vida em famlia pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmos no aqui e agora.' Desse modo tambm aqueles devas sabem aquele que possui combustvel restante ...

(4) "Ento, quando um bhikkhu aquele com o entendimento realizado ... (5) libertado pela f ... (6) discpulo do Dhamma, aqueles devas o conhecem assim: 'Este venervel um discpulo do Dhamma. Se esse venervel recorrer a locais apropriados, apoiar-se em bons amigos, e harmonizar as faculdades espirituais, talvez ele possa atravs do conhecimento direto alcanar e permanecer no objetivo supremo da vida santa, pelo qual membros de um cl deixam a vida em famlia pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmos no aqui e agora.' Desse modo tambm aqueles devas sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'.

Ento, tendo se alegrado e deliciado com as palavras do Brahma Tisssa, tal como um homem forte capaz de estender o seu brao flexionado ou flexionar o seu brao estendido, o Venervel Mahamoggalana desapareceu daquele mundo de Brahma e reaparareceu no pico do Abutre. Ele foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e relatou ao Abenoado a conversa que teve com o Brahma Tissa.

{O Abenoado disse:] "Mas Moggalana, o Brahma Tissa no falou sobre a stima pessoa, aquela na permanncia sem sinais?" [3]

"Agora o momento, Abenoado, agora o momento, Iluminado, para que o Abenoado ensine sobre a stima pessoa. Tendo ouvido do Abenoado os bhikkhus o recordaro."

"Ento, Moggalana, oua e preste muita ateno quilo que eu vou dizer."

"Sim, venervel senhor," ele respondeu. O Abenoado disse o seguinte:

(7) "Aqui, Moggalana, sem dar ateno a todos os sinais, um bhikkhu entra e permanece na concentrao sem sinais, aqueles devas o conhecem assim: 'Sem dar ateno a todos os sinais, um bhikkhu entra e permanece na concentrao sem sinais. Se esse venervel recorrer a locais apropriados, apoiar-se em bons amigos, e harmonizar as faculdades espirituais, talvez ele possa atravs do conhecimento direto alcanar e permanecer no objetivo supremo da vida santa, pelo qual membros de um cl deixam a vida em famlia pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmos no aqui e agora.' Desse modo tambm aqueles devas sabem aquele que possui combustvel restante como 'aquele que possui combustvel restante' e aquele que no possui combustvel restante como 'aquele que no possui combustvel restante'."

 


Notas:

[1] Anupadisesa suvimutta, os comentrios explicam que isto se refere s quinhentas bhikkhunis que faziam parte do grupo de Mahapajapati, que estariam libertadas sem restar qualquer resduo de apego (combustvel). A discusso que segue deixa claro que anupadisesa neste caso significa que elas eliminaram todas as contaminaes sem deixar nenhum resduo, no que elas tenham realizado o elemento de nibbana sem deixar nenhum resduo (anupadisesanibbanadhatu). Veja o It.44. [Retorna]

[2] Veja a descrio dos sete tipos no MN 70.14. [Retorna]

[3] Permanncia sem sinais animittavihari. No MN 70.14 a stima pessoa o discpulo pela f. No h uma explicao para essa divergncia.

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 29 Junho 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.