Anguttara Nikaya X.93

Ditthi Sutta

Entendimento

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi, no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Ento o chefe de famlia Anathapindika deixou Savatthi cedo pela manh para ver o Abenoado, porm o pensamento lhe ocorreu, No o momento apropriado para ver o Abenoado, ele ainda est em retiro. E no o momento apropriado para ver os bhikkhus dignos de respeito, eles ainda esto em retiro. E se eu fosse at o parque dos errantes de outras seitas?" E ele foi at o parque onde os errantes de outras seitas estavam.

Agora, naquela ocasio os errantes de outras seitas estavam sentados numa grande assemblia fazendo uma grande baderna, conversando em voz alta e aos berros sobre muitos assuntos inteis. Eles viram o chefe de famlia Anathapindika vindo distncia. Ao v-lo, eles silenciaram a assemblia dizendo o seguinte: Senhores, fiquem quietos; senhores, no faam rudo. Ali vem o chefe de famlia Anathapindika, um discpulo do contemplativo Gotama, um dos discpulos leigos vestidos de branco do contemplativo Gotama que est em Savatthi. Esses venerveis gostam do silncio; eles so disciplinados no silncio; eles recomendam o silncio. Talvez, se ele encontrar a nossa assemblia em silncio, ele pensar em juntar-se a ns. Ento os errantes ficaram em silncio.

Ento o chefe de famlia Anathapindika foi at onde os errantes de outras seitas estavam e eles se cumprimentaram. Quando a conversa amigvel e corts havia terminado, ele sentou a um lado e os errantes lhe disseram:

Diga-nos, chefe de famlia, qual entendimento tem o contemplativo Gotama."

"Venerveis senhores, eu no conheo por completo o entendimento do Abenoado."

"Bem, bem. Ento voc no conhece por completo o entendimento do contemplativo Gotama. Ento diga-nos qual entendimento tm os bhikkhus."

"Eu nem mesmo sei por completo o entendimento dos bhikkhus."

"Ento voc no sabe por completo o entendimento do contemplativo Gotama nem mesmo dos bhikkhus. Ento diga-nos qual entendimento voc tem."

"No seria difcil para eu expor para vocs qual entendimento tenho. Porm, por favor, que os venerveis exponham cada um de acordo com a sua posio, e ento no ser difcil para eu expor para vocs qual entendimento tenho."

Quando isto foi dito, um dos errantes disse para o chefe de famlia Anathapindika "O mundo eterno. Somente isso verdadeiro; todo o restante falso. Esse o tipo de entendimento que eu tenho."

Outro errante disse para Anathapindika, "O mundo no eterno. Somente isso verdadeiro; todo o restante falso. Esse o tipo de entendimento que eu tenho."

Um outro errante disse, "O mundo finito..."..."O mundo infinito...."..."A alma e o corpo so a mesma coisa ..."..."A alma uma coisa e o corpo outra..."..."Aps a morte um Tathagata existe..."..."Aps a morte um Tathagata no existe..."..."Aps a morte um Tathagata tanto existe como no existe..."..."Aps a morte um Tathagata nem existe nem no existe. Somente isso verdadeiro; todo o restante falso. Esse o tipo de entendimento que eu tenho."

Quando isto foi dito, o chefe de famlia Anathapindika disse aos errantes, "Quanto ao venervel que diz, 'O mundo eterno. Somente isso verdadeiro; todo o restante falso. Esse o tipo de entendimento que eu tenho,' seu entendimento surge da sua ateno inadequada ou na dependncia das palavras de outrem. Agora, esse entendimento fabricado, condicionado, surge atravs da volio, tem origem dependente. Tudo aquilo que fabricado, condicionado, surge atravs da volio, tem origem dependente, impermanente. Tudo aquilo que impermanente sofrimento. Esse venervel portanto se une a esse sofrimento, submete-se a esse sofrimento." (Da mesma forma para as outras posies.)

Quando isto foi dito, os errantes disseram para o chefe de famlia Anathapindika "Cada um de ns exps de acordo com a sua posio. Agora diga-nos qual entendimento voc tem."

"Tudo aquilo que fabricado, condicionado, surge atravs da volio, tem origem dependente, isso impermanente. Tudo aquilo que impermanente sofrimento. Tudo aquilo que sofrimento, isso no meu, isso no sou eu, isso no o meu eu. Esse o tipo de entendimento que eu tenho."

"Portanto, chefe de famlia, tudo aquilo que fabricado, condicionado, surge atravs da volio, tem origem dependente, isso impermanente. Tudo aquilo que impermanente sofrimento. Voc portanto se une a esse mesmo sofrimento, submete-se a esse sofrimento."

"Venerveis senhores, tudo aquilo que fabricado, condicionado, surge atravs da volio, tem origem dependente, isso impermanente. Tudo aquilo que impermanente sofrimento. Tudo aquilo que sofrimento, isso no meu, isso no sou eu, isso no o meu eu. Tendo visto isso bem, com correta sabedoria, como na verdade , eu tambm compreendo, tal como na verdade , a mais elevada libertao disso."

Quando isso foi dito, os errantes ficaram sentados em silncio, consternados, com os ombros cados e a cabea baixa, deprimidos e sem resposta. Anathapindika percebendo que os errantes estavam sentados em silncio, consternados ... sem resposta, foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e relatou ao Abenoado toda a conversa com os errantes.

[O Abenoado disse:] Muito bem, chefe de famlia. Muito bem. Assim como voc deve sempre refutar com o Dhamma esses homens tolos. E ento ele instruiu, estimulou, motivou e encorajou o chefe de famlia Anathapindika com um discurso do Dhamma.

Quando Anathapindika havia sido instrudo, estimulado, motivado e encorajado pelo Abenoado com um discurso do Dhamma, ele levantou do seu assento e depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, partiu.

No muito tempo depois o Abenoado dirigiu-se aos bhikkhus: Bhikkhus, mesmo um bhikkhu que h muito tenha compreendido o Dhamma nesta Doutrina e Disciplina faria bem em sempre refutar os errantes de outras seitas com o Dhamma exatamente da forma como fez o chefe de famlia Anathapindika."

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 16 Abril 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.