Digha Nikaya 34

Dasuttara Sutta

Dcada Expandida

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1.1. Assim ouvi. [1] Em certa ocasio, o Abenoado estava em Campa s margens do lago Gaggara com uma grande Sangha de bhikkhus, com quinhentos bhikkhus. Ento, o Venervel Sariputta se dirigiu aos bhikkhus: Amigos bhikkhus! - Amigo! os bhikkhus responderam. E o Venervel Sariputta disse:

Em grupos crescentes de um a dez ensinarei o
Dhamma para a realizao de Nibbana,
para que vocs dem um fim ao sofrimento,
e se libertem de todos os grilhes que aprisionam.

1.2. Amigos, h (1) uma coisa que ajuda muito, (bahukaro), (2) uma coisa que deve ser desenvolvida, (bhavetabbo), (3) uma coisa para ser compreendida completamente, (parinneyyo), (4) uma coisa que deve ser abandonada, (pahatabbo), (5) uma coisa que conduz ao declnio, (hana-bhagiyo), (6) uma coisa que conduz distino, (visesa-bhagiyo), (7) uma coisa difcil de ser penetrada, (duppativijjho), (8) uma coisa que se deve fazer surgir, (uppadetabbo), (9) uma coisa para ser compreendida diretamente, (abhinneyyo), e (10) uma coisa para ser realizada, (sacchikatabbo).

(1) Qual a uma coisa que ajuda muito? A diligncia em relao aos estados hbeis, (appamado kusalesu dhammesu).
(2) Qual a uma coisa que deve ser desenvolvida? A ateno plena no corpo acompanhada pelo prazer, (kaya-gata sati sata-sahagata).
(3) Qual a uma coisa para ser compreendida completamente? O contato como condio para as impurezas e o apego, (phasso sasavo upadaniyo).
(4) Qual a uma coisa que deve ser abandonada? A presuno eu sou, (asmimana).
(5) Qual a uma coisa que conduz ao declnio? A ateno sem sabedoria, (ayoniso manasikaro).
(6) Qual a uma coisa que conduz distino? A ateno com sabedoria, (yoniso manasikaro).
(7) Qual a uma coisa difcil de ser penetrada? A concentrao mental sem interrupes, (anantariko ceto-samadhi).
(8) Qual a uma coisa que se deve fazer surgir? O conhecimento inabalvel, (akuppam anam).
(9) Qual a uma coisa para ser compreendida diretamente? Todos os seres se mantm por meio do alimento. (DN 33.1.8)
(10) Qual a uma coisa para ser compreendida? A libertao da mente inabalvel, (akuppa ceto-vimutti).

Essas perfazem as nicas dez coisas que so reais e verdadeiras, [A] completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.3. Duas coisas que ajudam muito, duas coisas que devem ser desenvolvidas ...((1)-(10) igual acima).

(1) Quais so as duas coisas que ajudam muito? Ateno plena e a plena conscincia (DN 33.1.9)
(2) Quais so as duas coisas que devem ser desenvolvidas? Tranqilidade e insight (DN 33.1.9)
(3) Quais so as duas coisas para serem compreendidas completamente? Mentalidade e materialidade (nome e forma) (DN 33.1.9)
(4) Quais so as duas coisas que devem ser abandonadas? Ignorncia e desejo por ser/existir (DN 33.1.9)
(5) Quais so as duas coisas que conduzem ao declnio? Rudeza e amizade pelo ruim (DN 33.1.9).
(6) Quais so as duas coisas que conduzem distino? Gentileza e amizade pelo bom (DN 33.1.9)
(7) Quais so as duas coisas difceis de serem penetradas? Aquilo que a raiz, a condio para a contaminao dos seres e aquilo que a raiz, a condio para a purificao dos seres, (yo ca hetu yo ca paccayo sattanam samkilesaya,... sattanam visuddhiya).
(8) Quais so as duas coisas que se deve fazer surgir? O conhecimento da destruio das impurezas e da sua no reapario (DN 33.1.9)
(9) Quais so as duas coisas que devem ser compreendidas diretamente? Dois elementos, o condicionado e o incondicionado, (sankhata ca dhatu asankhata ca dhatu).
(10) Quais so as duas coisas para serem compreendidas? Conhecimento e libertao (DN 33.1.9).

Essas perfazem as nicas vinte coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.4. Trs coisas que ajudam muito, trs coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as trs coisas que ajudam muito? Associar-se com pessoas verdadeiras, ouvir o verdadeiro Dhamma, praticar de acordo com o Dhamma (DN 33.1.11) (13).
(2) Quais so as trs coisas que devem ser desenvolvidas? Trs tipos de concentrao (DN 33.1.10) (50)
(3) Quais so as trs coisas para serem compreendidas completamente? Trs sensaes (DN 33.1.10) (26).
(4) Quais so as trs coisas que devem ser abandonadas? Trs tipos de desejo (DN 33.1.10) (16).
(5) Quais so as trs coisas que conduzem ao declnio? Trs razes inbeis e prejudiciais (DN 33.1.10) (1).
(6) Quais so as trs coisas que conduzem distino? Trs razes hbeis e benficas (DN 33.1.10) (2).
(7) Quais so as trs coisas difceis de serem penetradas? Trs elementos que conduzem escapatria (nissaraniya dhatuyo): (a) libertao do sensual, (kama), isto , a renncia, (nekkhammam), (b) libertao das formas materiais, (rupa), isto , o sem forma, (aruppam), (c) qualquer coisa que tenha surgido condicionada, surge na dependncia de condies a libertao disso a cessao, (nirodho).
(8) Quais so as trs coisas que se deve fazer surgir? Trs conhecimentos, (anani) do passado, futuro e presente.
(9) Quais so as trs coisas para serem compreendidas diretamente? Trs elementos (DN 33.1.10) (13)
(10) Quais so as trs coisas para serem compreendidas? Trs conhecimentos, (vijja: (DN 33.1.10) (58))

Essas perfazem as nicas trinta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.5. Quatro coisas que ajudam muito, quatro coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as quatro coisas que ajudam muito? Quatro rodas, [2] (cakkani): (a) um local de residncia favorvel, (patirupa-desa-vaso), (b) associar-se com pessoas verdadeiras, (sappurisupassayo), (c) correto desenvolvimento da prpria identidade, (atta-samma-panidhi), aes meritrias no passado, (pubbe-kata-puata).
(2) Quais so as quatro coisas que devem ser desenvolvidas? Quatro fundamentos da ateno plena (DN 33.1.11) (1).
(3) Quais so as quatro coisas para serem compreendidas completamente? Quatro alimentos (DN 33.1.11) (17).
(4) Quais so as quatro coisas que devem ser abandonadas? Quatro torrentes (DN 33.1.11) (31).
(5) Quais so as quatro coisas que conduzem ao declnio? Quatro jugos (DN 33.1.11) (32).
(6) Quais so as quatro coisas que conduzem distino? Quatro libertaes dos jugos (DN 33.1.11) (33).
(7) Quais so as quatro coisas difceis de serem penetradas? Quatro concentraes: (a) que conduz ao inferior, (hina-bhagiyo), (b) que conduz imobilidade, (thiti-bhagiyo), (c) que conduz distino, (visesa-bhagiyo), (d) que conduz penetrao, (nibbedha-bhagiyo).
(8) Quais so as quatro coisas que se deve fazer surgir? Quatro conhecimentos (DN 33.1.11) (11).
(9) Quais so as quatro coisas para serem compreendidas diretamente? Quatro Nobres Verdades (DN 33.1.11) (12).
(10) Quais so as quatro coisas para serem compreendidas? Quatro frutos da vida contemplativa (DN 33.1.11) (15).

Essas perfazem as nicas quarenta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.6. Cinco coisas que ajudam muito, cinco coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as cinco coisas que ajudam muito? Cinco fatores para o esforo (DN 33.2.1) (16)
(2) Quais so as cinco coisas que devem ser desenvolvidas? Cinco concentraes perfeitas: (a) plena de xtase, (piti), (b) plena de felicidade, (sukha), (c) plena de volio, (ceto), (d) plena de luz, (aloka), (e) o sinal para a reflexo, [3] (paccavekkhana-nimitta).
(3) Quais so as cinco coisas para serem compreendidas completamente? Cinco agregados influenciados pelo apego (DN 33.2.1) (2).
(4) Quais so as cinco coisas que devem ser abandonadas? Cinco obstculos (DN 33.2.1) (6).
(5) Quais so as cinco coisas que conduzem ao declnio? Cinco obstrues na mente (DN 33.2.1) (19).
(6) Quais so as cinco coisas que conduzem distino? Cinco faculdades (DN 33.2.1) (23).
(7) Quais so as cinco coisas difceis de serem penetradas? Cinco elementos que fazem a libertao (DN 33.2.1) (24).
(8) Quais so as cinco coisas que devem ser feitas surgir? Cinco conhecimentos da concentrao correta, (pancananiko samma samadhi): o conhecimento que surge em algum: (a) Esta concentrao ambos, felicidade no presente e produtora de felicidade resultante no futuro, (ayatin ca sukha-vipako), (b) Esta concentrao nobre e livre da mundanalidade, (niramiso) (c) Esta concentrao no praticada pelos homens falsos, (akapurisa-sevito), (d) Esta concentrao tranqila e perfeita, tendo realizado a tranquilizao, tendo realizado a unificao, ela no estimulada, [4] no pode ser negada ou impedida, (e) Eu mesmo alcano essa concentrao atravs da ateno plena e saio dela com ateno plena.
(9) Quais so as cinco coisas para serem compreendidas diretamente? Cinco bases para a libertao (DN 33.2.1) (25).
(10) Quais so as cinco coisas para serem compreendidas? Quatro divises do Dhamma (DN 33.1.11 (25)) mais conhecimento e viso da libertao, (vimutti-ana-dassana-kkhandho).

Essas perfazem as nicas cinqenta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.7. Seis coisas que ajudam muito, seis coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as seis coisas que ajudam muito? Seis coisas para serem lembradas (DN 33.2.2) (14).
(2) Quais so as seis coisas que devem ser desenvolvidas? Seis objetos de recordao (DN 33.2.2) (19).
(3) Quais so as seis coisas para serem compreendidas completamente? Seis bases dos sentidos internas (DN 33.2.2) (1).
(4) Quais so as seis coisas que devem ser abandonadas? Seis tipos de desejo (DN 33.2.2) (8).
(5) Quais so as seis coisas que conduzem ao declnio? Seis tipos de desrespeito (DN 33.2.2) (9).
(6) Quais so as seis coisas que conduzem distino? Seis tipos de respeito (DN 33.2.2) (10).
(7) Quais so as seis coisas difceis de serem penetradas? Seis elementos para a libertao (DN 33.2.2) (17).
(8) Quais so as seis coisas que se deve fazer surgir? Seis permanncias estveis (DN 33.2.2) (20).
(9) Quais so as seis coisas para serem compreendidas diretamente? Seis coisas insuperveis (DN 33.2.2) (18).
(10) Quais so as seis coisas para serem compreendidas? Seis conhecimentos supra-humanos, (abhia): Aqui, um bhikkhu dirige e inclina a sua mente e desfruta de vrios poderes supra-humanos, (iddhi): (a) Tendo sido um, ele se torna vrios (DN 2.87); (b) Com o elemento do ouvido divino (DN 2.89); (c) Ele compreende as mentes de outros seres (DN 2.91); (d) Ele se recorda das suas muitas vidas passadas (DN 2.93); (e) Por meio do olho divino (DN 2.95); (f) Ele permanece num estado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora (DN 2.97).

Essas perfazem as nicas sessenta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

1.8. Sete coisas que ajudam muito, sete coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as sete coisas que ajudam muito? Sete tesouros (DN 33.2.3) (1).
(2) Quais so as sete coisas que devem ser desenvolvidas? Sete fatores da iluminao (DN 33.2.3) (2).
(3) Quais so as sete coisas para serem compreendidas completamente? Sete estaes da conscincia (DN 33.2.3) (10).
(4) Quais so as sete coisas que devem ser abandonadas? Sete obsesses (DN 33.2.3) (I2).
(5) Quais so as sete coisas que conduzem ao declnio? Sete prticas incorretas (DN 33.2.3) (4).
(6) Quais so as sete coisas que conduzem distino? Sete prticas corretas (DN 33.2.3) (5).
(7) Quais so as sete coisas difceis de serem penetradas? Sete qualidades de um homem verdadeiro (DN 33.2.3) (6).
(8) Quais so as sete coisas que se deve fazer surgir? Sete percepes (DN 33.2.3) (8).
(9) Quais so as sete coisas para serem compreendidas diretamente? Sete razes para admirao (DN 33.2.3) (7).
(10) Quais so as sete coisas para serem compreendidas? Sete poderes de um Arahant, (khinasava-balani). Aqui, para um bhikkhu que destruiu as impurezas, (a) a impermanncia de todas as coisas condicionadas bem vista, como na verdade , atravs do perfeito insight. Esse um modo atravs do qual ele reconhece que as impurezas foram destrudas; (b) ... os desejos sensuais so bem vistos, como uma cova cheia de carves em brasa ...; (c)... a sua mente, (cittam), se dirige e inclina para o desapego, (viveka), tende para o desapego e o desapego o seu objeto; regozijando-se com a renncia, (nekkhammabhiratam), a sua mente totalmente no receptiva a todas as coisas que fazem parte das impurezas ...; (d) ... os quatro fundamentos da ateno plena foram bem e corretamente desenvolvidos ...; (e)... as cinco faculdades foram bem desenvolvidas ...; (f) ... os sete fatores da iluminao foram bem desenvolvidos ... ; (g) o Nobre Caminho ctuplo foi bem e corretamente desenvolvido ...Esses so os poderes atravs dos quais ele reconhece que as impurezas foram destrudas.

Essas perfazem as nicas setenta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

[Fim da primeira recitao]

2.1. Oito coisas que ajudam muito, oito coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as oito coisas que ajudam muito? Oito causas, oito condies conduzem para a sabedoria dos fundamentos da vida santa, para alcanar aquilo que ainda no foi alcanado e para aumentar, expandir e desenvolver aquilo que foi alcanado. Aqui, (a) ele vive prximo ao Mestre ou de um companheiro na vida santa com o status de um mestre, ele estabeleceu um forte senso de vergonha e temor de cometer transgresses, com amor e venerao ... Nessa situao (b) de tempos em tempos ele procura o seu mestre e o questiona e pergunta: Como isto, venervel senhor? Qual o significado disto? Assim os venerveis mestres podem revelar o que no foi revelado, esclarecer o que no est claro ou remover as obscuridades que fazem surgir a dvida. (c) Depois, tendo ouvido o Dhamma, ele alcana o afastamento, (vupakasa), com a mente e o corpo. (d) Alm disso, um bhikkhu virtuoso, ele vive contido de acordo com as regras do Patimokkha, perfeito na conduta e na sua esfera de atividades, temendo a menor falha, ele treina adotando os preceitos de virtude. Igualmente, (e) um bhikkhu, tendo aprendido muito, memoriza e se recorda daquilo que aprendeu e todas aquelas coisas que so admirveis no incio, admirveis no meio, admirveis no final, com o significado e fraseado corretos, revelando uma vida santa que completamente perfeita e imaculada; ele memoriza, se recorda e penetra o que aprendeu atravs da sabedoria. Novamente, (f) um bhikkhu, tendo estimulado a energia, continua dissipando os estados inbeis, esforando-se com firmeza e fora e no deixando de lado aquilo que hbil. Novamente, (g) um bhikkhu tem ateno plena, com a ateno plena suprema e plena conscincia, lembrando e memorizando aquilo que foi feito ou dito no passado. Da mesma maneira, (h) um bhikkhu contempla continuamente a origem e a cessao dos cinco agregados influenciados pelo apego, pensando: Assim a forma material, essa a sua origem e essa a sua cessao; assim a sensao, ...; assim a percepo, ... ; assim so as formaes mentais, ... ; assim a conscincia, essa a sua origem e essa a sua cessao.
(2) Quais so as oito coisas que devem ser desenvolvidas? O Nobre Caminho ctuplo: Entendimento Correto ... Concentrao Correta.
(3) Quais so as oito coisas para serem compreendidas completamente? Oito condies mundanas (DN 33.3.1) (9).
(4) Quais so as oito coisas que devem ser abandonadas? Oito fatores incorretos (DN 33.3.1) (1).
(5) Quais so as oito coisas que conduzem ao declnio? Oito razes para a preguia (DN 33.3.1) (4)
(6) Quais so as oito coisas que conduzem distino? Oito razes para o estmulo da energia (DN 33.3.1) (5).
(7) Quais so as oito coisas difceis de serem penetradas? Oito ocasies desafortunadas, inoportunas para viver a vida santa (DN 33.3.1) (4), omitindo (d).
(8) Quais so as oito coisas que se deve fazer surgir? Oito pensamentos de um homem superior, (Mahapurisa-vitakka): [5] Este Dhamma (a) para aquele que modesto, no para aquele que quer o auto-engrandecimento; (b) para aquele que est satisfeito, no para aquele que est insatisfeito; (c) para aquele que isolado, no para aquele que enredado; (d) para aquele cuja energia est estimulada, no para aquele que preguioso; (e) para aquele cuja ateno plena est estabelecida, no para aquele cuja ateno plena confusa; (f) para aquele cuja mente est concentrada, no para aquele cuja mente desconcentrada; (g) para aquele dotado de sabedoria, no para aquele cuja sabedoria fraca; (h) para aquele que desfruta da no-proliferao [conceitual], que se delicia com a no-proliferao, no para aquele que desfruta e se delicia com a proliferao.[6]
(9) Quais so as oito coisas para serem compreendidas diretamente? Oito estgios (DN 33.3.1) (10).
(10) Quais so as oito coisas para serem realizadas? Oito libertaes (DN 33.3.1) (11)

Essas perfazem as nicas oitenta coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

2.2. Nove coisas que ajudam muito, nove coisas que devem ser desenvolvidas ...

(1) Quais so as nove coisas que ajudam muito? Nove condies com raiz na ateno com sabedoria, (yoniso-manasikara-miilaka dhamma): Quando um bhikkhu pratica a ateno com sabedoria, (a) a satisfao (pamojja) surge nele e (b) estando satisfeito, o xtase (piti) surge e (c) sentindo o xtase o corpo acalmado (passaddhi) e (d) como resultado do corpo calmo ele sente felicidade (sukha) e (e) com a felicidade, a sua mente fica concentrada (samadhi) e (f) com a sua mente assim concentrada, ele compreende e v as coisas como na verdade elas so (yathabhuta-anadassana); (g) vendo e compreendendo as coisas como elas na verdade so, ele se desencanta, (nibbindati); (h) desencantado ele se desapega, (virajjati), e (i) atravs do desapego ele libertado (vimutti).[7]
(2) Quais so as nove coisas que devem ser desenvolvidas? Nove fatores do esforo para a perfeita purificao, [8] (parisuddhi-padhaniyangani): (a) o fator do esforo para a purificao da virtude, (b) ... para a purificao da mente, (c) ... para a purificao do entendimento, (d) ... para a purificao da superao da dvida, (e) ... para a purificao do conhecimento e viso do que o caminho e do que no o caminho, (f) ... para a purificao do conhecimento e viso da prtica, (g) ... para a purificao do conhecimento e viso, (h) ... para a purificao da sabedoria, (paa-visuddhi), (i) ... para a purificao da libertao, (vimutti-visuddhi).
(3) Quais so as nove coisas para serem compreendidas completamente? Nove permanncias dos seres (DN 33.3.2) (3).
(4) Quais so as nove coisas que devem ser abandonadas? Nove coisas com raiz no desejo, (tanhamulakadhamma): busca, ... ganho, ... deciso, ... desejo e cobia, ... apego, ... posse, ... mesquinharia, ... salvaguarda, e devido salvaguarda, muitos fenmenos ruins e prejudiciais surgem tomar clavas e armas, conflitos, brigas e disputas, linguagem ofensiva, difamao e falsidades (DN 15.9).
(5) Quais so as nove coisas que conduzem ao declnio? Nove causas da hostilidade (DN 33.3.2) (1).
(6) Quais so as nove coisas que conduzem distino? Nove formas para superar a hostilidade (DN 33.3.2) (2).
(7) Quais so as nove coisas difceis de serem penetradas? Nove diferenas, (nanatta): Devido variao do elemento, (dhatu), h diversos contatos, (phassa); em virtude dos diversos contatos, h sensaes diversas; devido a diversas sensaes, h percepes diversas; devido a diversas percepes, h pensamentos diversos, (sankappa); devido a pensamentos diversos, h diversas aspiraes, (chanda); devido s aspiraes diversas, h paixes diversas, (parilaha); devido s paixes diversas, h buscas diversas, (pariyesana); devido diversidade de buscas, h diversidade naquilo que ganho, (labha).
(8) Quais so as nove coisas que devem ser feitas surgir? Nove percepes, (saa): daquilo que repulsivo, (asubha), da morte, das impurezas no alimento, (ahare patikkula saa), da insatisfao no mundo todo, (sabba-loke anabhirati-saa), da impermanncia, do sofrimento na impermanncia, da impessoalidade no sofrimento, do abandono, (pahana), do desapego, (viraga).
(9) Quais so as nove coisas para serem compreendidas diretamente? Nove permanncias sucessivas (DN 33.3.2) (5).
(10) Quais so as nove coisas para serem compreendidas? Nove cessaes sucessivas (DN 33.3.2) (6).

Essas perfazem as nicas noventa coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

2.3. Dez coisas que ajudam muito, (2) dez coisas que devem ser desenvolvidas, (3) dez coisas para serem compreendidas completamente, (4) dez coisas que devem ser abandonadas, (5) dez coisas que conduzem ao declnio, (6) dez coisas que conduzem distino, (7) dez coisas difceis de serem penetradas, (8) dez coisas que devem ser feitas surgir, (9) dez coisas para serem compreendidas diretamente, e (10) dez coisas para serem realizadas.

(1) Quais so as dez coisas que ajudam muito? Dez coisas que proporcionam proteo (DN 33.3.3) (1).
(2) Quais so as dez coisas que devem ser desenvolvidas? Dez objetos para alcanar a absoro (DN 33.3.3) (2).
(3) Quais so as dez coisas para serem compreendidas completamente? Dez bases dos sentidos, (ayatanani): olho e forma, ouvido e som, nariz e aroma, lngua e sabor, corpo e objeto tangvel.
(4) Quais so as dez coisas que devem ser abandonadas? Oito fatores incorretos, (DN 33.3.1) (1) mais o conhecimento incorreto, (miccha-ana) e libertao incorreta, (miccha-vimutti).
(5) Quais so as dez coisas que conduzem ao declnio? Dez tipos de conduta inbil (DN 33.3.3) (3)
(6) Quais so as dez coisas que conduzem distino? Dez tipos de conduta hbil (DN 33.3.3) (4).
(7) Quais so as dez coisas difceis de serem penetradas? Dez nobres inclinaes (DN 33.3.3) (5).
(8) Quais so as dez coisas que se deve fazer surgir? Nove percepes, (igual ao verso 2.2 (8) acima) mais a percepo da cessao, (nirodha-saa).
(9) Quais so as dez coisas para serem compreendidas diretamente? Dez causas para a destruio, (nijjara-vatthuni): Atravs do entendimento correto o entendimento incorreto destrudo e quaisquer estados que surjam tendo o entendimento incorreto como condio tambm so destrudos. E atravs do entendimento correto muitos estados hbeis so desenvolvidos e aperfeioados. Atravs do pensamento correto o pensamento incorreto destrudo ... Atravs da linguagem correta a linguagem incorreta destruda ... Atravs da ao correta a ao incorreta destruda ... Atravs do modo de vida correto o modo de vida incorreto destrudo ... Atravs do esforo correto o esforo incorreto destrudo ... Atravs da ateno plena correta a ateno plena incorreta destruda ... Atravs da concentrao correta a concentrao incorreta destruda ... Atravs do conhecimento correto [9] o conhecimento incorreto destrudo ... Atravs da libertao correta a libertao incorreta destruda e quaisquer estados que surjam, tendo a libertao incorreta como condio, tambm sero destrudos. E atravs da libertao correta muitos estados hbeis so desenvolvidos e aperfeioados
(10) Quais so as dez coisas para serem compreendidas? Dez qualidades daquele que est alm do treinamento (DN 33.3.3) (6).

Essas perfazem as nicas cem coisas que so reais e verdadeiras, completa e perfeitamente compreendidas pelo Tathagata.

Isso foi o que disse o Venervel Sariputta. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Venervel Sariputta.

 


 

Notas:

[1] Em grande parte este sutta um rearranjo, sob dez ttulos, do material encontrado no DN 33. [Retorna]

[A] As nicas coisas que so reais e verdadeiras = bhūta taccha tatha. [Retorna]

[2] Rodas com o sentido de meios para o progresso (DA). [Retorna]

[3] A mente ao emergir do jhana. [Retorna]

[4] De acordo com o Abhidhamma, as aes volitivas, (kamma), podem ser estimuladas ou espontneas. [Retorna]

[5] Os detalhes podem ser encontrados no AN VIII.30. [Retorna]

[6] Para maiores detalhes quanto ao significado de proliferao, (papanca), veja o MN 18. [Retorna]

[7] Veja tambm o SN XII.23. [Retorna].

[8] Os sete primeiros constituem o esboo do Visudhimagga que por sua vez est baseado no MN 24.[Retorna]

[9] Igual ao DN 33.3.3 (6).[Retorna]

 

 

Revisado: 22 Julho 2006

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.