Majjhima Nikaya 20

Vitakkasanthana Sutta

A Remoo de Pensamentos que Distraem

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Certa vez o Abenoado estava em Savathi, no bosque de Jeta no parque de Anathapindika. L ele se dirigiu aos monges desta forma: Bhikkhus - Venervel Senhor, eles responderam. O Abenoado disse o seguinte:

Um bhikkhu dedicado ao treinamento da mente superior, no momento apropriado, deve dar ateno a cinco sinais. [1] Quais so esses sinais?

3. Aqui, bhikkhus, quando um bhikkhu d ateno a um determinado sinal e devido a esse sinal surgirem nele pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento, ele deve dar ateno a um outro sinal conectado com o que benfico. [2] Ao dar ateno a um outro sinal conectado com o que benfico, todos os pensamentos ruins e prejudiciais so abandonados por ele e diminuem. Com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Tal como um carpinteiro habilidoso ou seu aprendiz que para remover ou extrair uma cavilha mais grossa emprega uma cavilha mais fina, da mesma forma quando um Bhikkhu d ateno a um outro sinal conectado com o que benfico, a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada.

4. Se enquanto ele estiver dirigindo sua ateno para um outro sinal conectado com o que benfico, ainda assim surgirem pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento ele deve examinar o perigo contido nesses pensamentos da seguinte forma: Esses pensamentos so prejudiciais, so condenveis, eles levam ao sofrimento. [3] Quando ele examina o perigo contido nesses pensamentos, os pensamentos ruins e prejudiciais so abandonados por ele e diminuem. Com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Tal como um homem ou uma mulher, jovens, vigorosos, que apreciam ornamentos, se sentiriam horrorizados, humilhados e enojados se a carcaa de uma cobra ou um co ou um ser humano fosse pendurada no seu pescoo, da mesma forma quando um bhikkhu examina o perigo contido nesses pensamentos a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada.

5. Se enquanto ele estiver examinando o perigo contido nesses pensamentos, ainda assim surgirem pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento ele deve tentar esquecer esses pensamentos e no deve lhes dar ateno. Quando ele tenta esquecer esses pensamentos e no lhes d ateno, os pensamentos ruins e prejudiciais so abandonados por ele e diminuem. Com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Tal como um homem com boa viso que no queira ver as formas que surgem no seu campo de viso fecha os olhos ou desvia o olhar, da mesma forma quando um bhikkhu tenta esquecer esses pensamentos e no lhes d ateno a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada.

6. Se enquanto ele estiver tentando esquecer esses pensamentos e no lhes der ateno, ainda assim surgirem pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento ele deve silenciar a fonte desses pensamentos prejudiciais. [4] Quando ele silencia a fonte desses pensamentos prejudiciais, os pensamentos ruins e prejudiciais so abandonados por ele e diminuem. Com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Tal como um homem caminhando rapidamente considera o seguinte: Por que estou caminhando rapidamente ? E se eu caminhar devagar? e ele caminha devagar; em seguida ele considera o seguinte: Por que estou caminhando devagar ? E se eu ficar parado? e ele fica parado; em seguida ele considera o seguinte: Por que estou parado? E se eu sentar? e ele senta; em seguida ele considera o seguinte: Por que estou sentado? E se eu deitar? e ele deita. Agindo dessa maneira ele estar substituindo uma postura grosseira por uma postura mais sutil, da mesma forma, quando um bhikkhu silencia a fonte desses pensamentos prejudiciais a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada.

7. Se enquanto ele estiver silenciando a fonte desses pensamentos, ainda assim surgirem pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento, com os dentes cerrados e pressionando a lngua contra o cu da boca, ele abate, fora e subjuga a mente com a mente. [5] Quando com os dentes cerrados e pressionando a lngua contra o cu da boca, ele abate, fora e subjuga a mente com a mente, os pensamentos ruins e prejudiciais so abandonados por ele e diminuem. Com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Tal como um homem forte agarra um homem mais fraco pela cabea ou pelos ombros e o abate, fora e subjuga, da mesma forma, quando um bhikkhu abate, fora e subjuga a mente com a mente, a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada.

8. Bhikkhus, quando um bhikkhu d ateno a algum sinal e, devido a esse sinal, surgem pensamentos ruins e prejudiciais conectados com o desejo, com a raiva, com a deluso, ento ele dirige sua ateno para um sinal conectado com o que benfico, de forma que os pensamentos prejudiciais sejam abandonados por ele e diminuam e, com esse abandono a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Quando ele examina o perigo contido nesses pensamentos ... Quando ele tenta esquecer esses pensamentos e no lhes d ateno Quando ele silencia a fonte desses pensamentos ... Quando com os dentes cerrados e pressionando a lngua contra o cu da boca, ele abate, fora e subjuga a mente com a mente, abandonando os pensamentos ruins e prejudiciais a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada. Esse bhikkhu chamado de mestre dos caminhos do pensamento. Ele pensar somente aquilo que quiser pensar e no pensar aquilo que no quiser pensar. Ele cortou o desejo, rompeu os grilhes e penetrando completamente a presuno deu um fim ao sofrimento. [6]

Isto foi o que o Abenoado disse. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Abenoado

 


 

Notas:

[1] A mente superior, (adhicitta), a mente com os 8 predicados adquiridos na meditao, (jhanas), e que so a base para o desenvolvimento do insight; tem a denominao de superior porque est num plano superior em relao mente sadia comum. Os cinco sinais, (nimittta), podem ser entendidos como mtodos prticos para a remoo dos pensamentos que distraem. Eles devem ser utilizados apenas quando as distraes se tornarem persistentes e intrusas; em outras ocasies o meditador deve permanecer com o seu sinal de meditao principal. [Retorna]

[2] Quando surgirem pensamentos sensuais em relao a outros seres vivos, o outro sinal a ateno para a repulsa (veja MN 10.10); quando os pensamentos forem dirigidos a coisas inanimadas, o outro sinal a ateno sobre a impermanncia. Quando surgirem pensamentos de raiva em relao a outros seres vivos, o outro sinal a meditao sobre o amor bondade, (metta ); quando forem dirigidos a objetos inanimados, o outro sinal a ateno sobre os elementos (veja MN 10.12). O remdio para pensamentos correlacionados com a deluso receber a orientao de um mestre, estudar o Dhamma, investigar o seu significado, escutar o Dhamma, investigar as suas causas. [Retorna]

[3] Este mtodo est ilustrado pela reflexo do Bodisatva contida no MN 19. Trazendo para a mente o ultraje em relao aos pensamentos prejudiciais produz um sentimento de vergonha de cometer transgresses, (hiri); trazer para a mente as suas perigosas conseqncias estimula o temor de cometer transgresses, (ottappa). [Retorna]

[4] Vitakka-sankhara-santhanam. Neste caso sankhara significa condio, causa ou raiz e o composto significa parando a causa do pensamento. Isto se alcana pela investigao; quando um pensamento prejudicial surge: Qual a sua causa? Qual a causa da causa? etc.. Esse tipo de investigao ir reduzir a intensidade e por fim cessar por completo o fluxo de pensamentos prejudiciais. [Retorna]

[5] Ele deve subjugar o estado mental prejudicial com um estado mental benfico. [Retorna]

[6] A presuno num nvel mais sutil a presuno de que eu sou, que permanece no contnuo da mente at atingir o estado de arahant. A penetrao da presuno, (manabhisamaya), significa ver a presuno por dentro e abandon-la, e ambos so alcanados com o caminho do arahant. O bhikkhu deu um fim ao sofrimento no sentido de que ele deu fim ao sofrimento do ciclo do samsara, (vattadukkha). [Retorna]

 

 

Revisado: 21 Janeiro 2006

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.