Majjhima Nikaya 73

Mahavacchagotta Sutta

O Grande Discurso para Vacchagotta

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Em certa ocasio, o Abenoado estava em Rajagaha, no Bambual, no Santurio dos Esquilos.

2. Ento, o errante Vacchagotta foi at o Abenoado e ambos se cumprimentaram. Quando a conversa amigvel e corts havia terminado, ele sentou a um lado e disse para o Abenoado:

3. J faz muito tempo que tenho conversado com o Mestre Gotama. Seria bom se o Mestre Gotama me ensinasse de forma resumida o benfico e o prejudicial.

Eu posso ensinar-lhe o benfico e o prejudicial de forma resumida, Vaccha, e posso ensinar-lhe o benfico e o prejudicial em detalhe. Todavia, eu vou ensinar o benfico e o prejudicial de forma resumida. Oua e preste muita ateno quilo que eu vou dizer. Sim, venervel senhor, ele respondeu. O Abenoado disse o seguinte:

4. Vaccha, o desejo prejudicial, o no-desejo benfico; a raiva prejudicial, a no-raiva benfica; a deluso prejudicial, a no-deluso benfica. Deste modo, trs coisas so prejudiciais e as outras trs so benficas.

5. Matar seres vivos prejudicial, abster-se de matar seres vivos benfico; tomar aquilo que no dado prejudicial, abster-se de tomar aquilo que no dado benfico; a conduta imprpria em relao aos prazeres sensuais prejudicial, abster-se da conduta imprpria em relao aos prazeres sensuais benfico; a linguagem mentirosa prejudicial, abster-se da linguagem mentirosa benfico; a linguagem maliciosa prejudicial, abster-se da linguagem maliciosa benfico; a linguagem grosseira prejudicial, abster-se da linguagem grosseira benfico; a linguagem frvola prejudicial, abster-se da linguagem frvola benfico; a cobia prejudicial, a no-cobia benfica; a m vontade prejudicial, a no-m vontade benfica; o entendimento incorreto prejudicial, o entendimento correto benfico. Dessa forma, dez coisas so prejudiciais e as outras dez so benficas.

6. Quando um bhikkhu abandonou o desejo, cortou-o pela raiz, fez como um tronco de palmeira, eliminando-o de tal forma que no estar mais sujeito a um futuro surgimento, ento aquele bhikkhu um arahant com as impurezas destrudas, aquele que viveu a vida santa, fez o que devia ser feito, deps o fardo, alcanou o verdadeiro objetivo, destruiu os grilhes da existncia e est completamente libertado atravs do conhecimento supremo.

7. Alm do Mestre Gotama, h algum outro bhikkhu, discpulo do Mestre Gotama que, realizando por si mesmo atravs do conhecimento direto aqui e agora, entrou e permaneceu na libertao da mente e libertao atravs da sabedoria que so imaculadas com a destruio de todas as impurezas? [1]

No h apenas cem bhikkus, Vaccha, ou duzentos, trezentos, quatrocentos ou quinhentos, mas muitos mais, meus discpulos que, realizando por si mesmos atravs do conhecimento direto aqui e agora, entraram e permanecem na libertao da mente e libertao atravs da sabedoria que so imaculadas com a destruio de todas as impurezas."

8. Alm do Mestre Gotama, h alguma outra bhikkhuni, discpulo do Mestre Gotama que, realizando por si mesma atravs do conhecimento direto aqui e agora, entrou e permaneceu na libertao da mente e libertao atravs da sabedoria que so imaculadas com a destruio de todas as impurezas?

No h apenas cem bhikkhunis ... quinhentas, mas muitas mais, minhas discpulos, que realizando por si mesmas atravs do conhecimento direto aqui e agora entraram e permanecem na libertao da mente e libertao atravs da sabedoria que so imaculadas com a destruio de todas as impurezas.

9. Alm do Mestre Gotama, dos bhikkhus e das bhikkhunis, h algum leigo vestido de branco, discpulo do Mestre Gotama, que vive uma vida celibatria que, com a destruio dos cinco primeiros grilhes, ir renascer espontaneamente [nas Moradas Puras] para l realizar o parinibbana sem nunca mais retornar daquele mundo? [2]

No h apenas cem leigos vestidos de branco ... quinhentos, mas muitos mais, meus discpulos, que vivem uma vida celibatria que, com a destruio dos cinco primeiros grilhes, iro renascer espontaneamente [nas Moradas Puras] para l realizar o parinibbana sem nunca mais retornar daquele mundo.

10. Alm do Mestre Gotama, dos bhikkhus e das bhikkhunis, e dos discpulos leigos vestidos de branco que vivem em celibato, h algum leigo vestido de branco, discpulo do Mestre Gotama, que desfruta dos prazeres sensuais, que cumpre as suas instrues, responde favoravelmente aos seus conselhos, que superou a dvida, se libertou da perplexidade, conquistou a intrepidez e se tornou independente dos outros na Revelao do Mestre? [3]

No h apenas cem leigos vestidos de branco ... quinhentos, mas muitos mais, meus discpulos, que desfrutam dos prazeres sensuais, que cumprem as minhas instrues, respondem favoravelmente aos meus conselhos, que superaram a dvida, se libertaram da perplexidade, conquistaram a intrepidez e se tornaram independentes dos outros na Revelao do Mestre.

11. Alm do Mestre Gotama, dos bhikkhus e das bhikkhunis, e dos discpulos leigos vestidos de branco, tanto aqueles que vivem em celibato como aqueles que desfrutam dos prazeres sensuais, h alguma leiga vestida de branco, discpula do Mestre Gotama, que vive uma vida celibatria que, com a destruio dos cinco primeiros grilhes, ir renascer espontaneamente [nas Moradas Puras] para l realizar o parinibbana sem nunca mais retornar daquele mundo?

No h apenas cem leigas vestidas de branco ... quinhentas, mas muitas mais, minhas discpulas, vivendo uma vida celibatria que, com a destruio dos cinco primeiros grilhes, iro renascer espontaneamente [nas Moradas Puras] para l realizar o parinibbana sem nunca mais retornar daquele mundo.

12. Alm do Mestre Gotama, dos bhikkhus e das bhikkhunis, e dos discpulos leigos vestidos de branco, tanto aqueles que vivem em celibato como aqueles que desfrutam dos prazeres sensuais, e das discpulas leigas vestidas de branco que vivem em celibato, h alguma leiga vestida de branco, discpula do Mestre Gotama, que desfruta dos prazeres sensuais, que cumpre as suas instrues, que responde favoravelmente aos seus conselhos, que superou a dvida, se libertou da perplexidade, conquistou a intrepidez e se tornou independente dos outros na Revelao do Mestre?

No h apenas cem leigas vestidas de branco ... quinhentas, mas muitas mais, minhas discpulas, desfrutando dos prazeres sensuais, que cumprem as minhas instrues, respondem favoravelmente aos meus conselhos, que superaram a dvida, se libertaram da perplexidade, conquistaram a intrepidez e se tornaram independentes dos outros na Revelao do Mestre."

13. Mestre Gotama, se s o Mestre Gotama fosse realizado neste Dhamma, mas nenhum bhikkhu fosse realizado, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama e os bhikkhus so realizados neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto. Se s o Mestre Gotama e os bhikkhus fossem realizados neste Dhamma, mas nenhuma bhikkhuni fosse realizada, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis so realizados neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto. Se s o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis fossem realizados neste Dhamma, mas nenhum discpulo leigo vestido de branco vivendo uma vida celibatria fosse realizado, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, e os discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria so realizados neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto. Se s o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, e os discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria, fossem realizados neste Dhamma, mas nenhum discpulo leigo vestido de branco que desfruta dos prazeres sensuais fosse realizado, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, e ambos discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais so realizados neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto. Se s o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, e ambos discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais fossem realizados neste Dhamma, mas nenhuma discpula leiga vestida de branco que vive uma vida celibatria fosse realizada, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, ambos discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais, e as discpulas leigas vestidas de branco que vivem uma vida celibatria so realizadas neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto. Se s o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, e ambos discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais e as discpulas leigas vestidas de branco que vivem uma vida celibatria fossem realizadas neste Dhamma, mas nenhuma discpula leiga vestida de branco que desfruta dos prazeres sensuais fosse realizada, ento esta vida santa seria deficiente nesse aspecto; mas como o Mestre Gotama, os bhikkhus e as bhikkhunis, ambos discpulos leigos vestidos de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais, e ambas discpulas leigas vestidas de branco que vivem uma vida celibatria e que desfrutam dos prazeres sensuais so realizadas neste Dhamma, esta vida santa dessa forma completa nesse aspecto.

14. Assim como o rio Gnges decliva, tende e se inclina na direo do oceano, da mesma forma a assemblia do Mestre Gotama, com aqueles que seguiram a vida santa e os chefes de famlia, decliva, tende e se inclina na direo de Nibbana.

15. Magnfico, Mestre Gotama! Magnfico, Mestre Gotama! Mestre Gotama esclareceu o Dhamma de vrias formas, como se tivesse colocado em p o que estava de cabea para baixo, revelasse o que estava escondido, mostrasse o caminho para algum que estivesse perdido, ou segurasse uma lmpada no escuro para aqueles que possuem viso pudessem ver as formas. Eu busco refgio no Mestre Gotama, no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Eu receberia a admisso na vida santa sob o Abenoado e a admisso completa.

16. Vaccha, aquele que anteriormente tiver pertencido a uma outra seita e quiser ser admitido na vida santa e ter a admisso completa neste Dhamma e Disciplina ter um perodo de noviciado de quatro meses. Ao final dos quatro meses, se os bhikkhus estiverem satisfeitos com ele, eles daro a ele a admisso na vida santa e tambm a admisso completa como bhikkhu. Porm, eu reconheo diferenas entre indivduos neste assunto.

Venervel senhor, se aqueles que anteriormente pertenceram a uma outra seita e querem a admisso na vida santa e a admisso completa nesse Dhamma e Disciplina vivem como novios durante quatro meses e ao final dos quatro meses os bhikkhus que estiverem satisfeitos daro a ele a admisso na vida santa e tambm a admisso completa como bhikkhu, eu viverei como novio durante quatro anos. Ao final dos quatro anos, se os bhikkhus estiverem satisfeitos, que me dem a admisso na vida santa e a admisso completa como bhikkhu.

17. Ento, o errante Vacchagotta recebeu a admisso na vida santa sob o Abenoado e a admisso completa como bhikkhu. No muito tempo depois da sua admisso completa, quinze dias depois da sua admisso completa, o venervel Vacchagotta foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e disse para o Abenoado: Venervel senhor, eu alcancei aquilo que pode ser alcanado atravs do conhecimento por um discpulo no treinamento superior, atravs do conhecimento verdadeiro de um discpulo no treinamento superior. Que o Abenoado me ensine mais o Dhamma. [4]

18. Neste caso, Vaccha, desenvolva muito bem duas coisas: tranqilidade e insight. Quando essas duas coisas estiverem bem desenvolvidas, elas conduziro penetrao de muitos elementos.

19. No grau que voc desejar: Que eu possa exercer os vrios tipos de poderes supra-humanos: sendo um, que eu me torne vrios; sendo vrios, que eu me torne um; que eu aparea e desaparea; que eu cruze uma parede sem nenhum problema, cruze um cercado, uma montanha, como se cruzasse o espao; que eu mergulhe e saia da terra como se fosse gua; caminhe sobre a gua sem afundar, como se fosse terra; sentado de pernas cruzadas, que eu cruze o espao como se fosse um pssaro; que eu toque com a minha mo e acaricie a lua e o sol to forte e poderoso; que eu exera poderes corporais at mesmo nos distantes mundos de Brahma, voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada. [5]

20. No grau que voc desejar: Que eu, com o elemento do ouvido divino, que purificado e sobrepuja o humano, oua tanto os sons divinos como os humanos, aqueles que esto distantes bem como os que esto prximos,- voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada.

21. No grau que voc que voc desejar: Que eu compreenda as mentes de outros seres, de outras pessoas, abarcando-as com a minha prpria mente. Que eu compreenda uma mente afetada pelo desejo como afetada pelo desejo e uma mente no afetada pelo desejo como no afetada pelo desejo; Que eu compreenda uma mente afetada pela raiva como afetada pela raiva e uma mente no afetada pela raiva como no afetada pela raiva; Que eu compreenda uma mente afetada pela deluso como afetada pela deluso e uma mente no afetada pela deluso como no afetada pela deluso; Que eu compreenda uma mente contrada como contrada e uma mente distrada como distrada; Que eu compreenda uma mente transcendente como transcendente e uma mente no transcendente como no transcendente; Que eu compreenda uma mente supervel como supervel e uma mente no supervel como no supervel; Que eu compreenda uma mente concentrada como concentrada e uma mente no concentrada como no concentrada; Que eu compreenda uma mente libertada como libertada e uma mente no libertada como no libertada, - voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada.

22. No grau que voc que voc desejar: Que eu me recorde das minhas muitas vidas passadas, isto , um nascimento, dois nascimentos ... (igual ao MN 51.24) ...Assim eu me recordei das minhas muitas vidas passadas nos seus modos e detalhes, - voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada

23. No grau que voc que voc desejar: Que eu, por meio do olho divino, que purificado e sobrepuja o humano, veja seres falecendo e renascendo, inferiores e superiores, bonitos e feios, afortunados e desafortunados... (igual ao MN 51.25) ... Que eu compreenda como os seres prosseguem de acordo com as suas aes - voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada.

24. No grau que voc que voc desejar: Que eu, realizando por mim mesmo atravs do conhecimento direto, aqui e agora, entre e permanea na libertao da mente e libertao atravs da sabedoria que so imaculadas com a destruio de todas as impurezas - voc ser capaz de experimentar qualquer um desses aspectos, havendo uma base adequada.

25. Ento, o venervel Vacchagotta, tendo ficado contente e satisfeito com as palavras do Abenoado, levantou-se do seu assento e depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, partiu.

26. Depois de no muito tempo, permanecendo s, isolado, diligente, ardente e decidido, ele alcanou e permaneceu no objetivo supremo da vida santa pelo qual membros de um cl deixam a vida em famlia pela vida santa, tendo conhecido e realizado por si mesmo no aqui e agora. Ele soube: O nascimento foi destrudo, a vida santa foi vivida, o que deveria ser feito foi feito, no h mais vir a ser a nenhum estado. E assim o venervel Vacchagotta tornou-se mais um dos arahants.

27. Agora, naquela ocasio inmeros bhikkhus estavam indo ver o Abenoado. O venervel Vacchagotta os viu vindo distncia. Ao v-los ele foi at eles e perguntou: Onde os venerveis esto indo?

Ns estamos indo ver o Abenoado, amigo.

Nesse caso, possam os venerveis homenagear em meu nome com as suas cabeas aos ps do Abenoado dizendo: Venervel senhor, o bhikkhu Vacchagotta presta uma homenagem com a cabea dele aos ps do Abenoado. Ento digam: O Abenoado tem sido venerado por mim, o Sublime tem sido venerado por mim. [6]

Sim, amigo, aqueles bhikkhus responderam. Ento eles foram at o Abenoado e depois de cumpriment-lo, sentaram a um lado e disseram para o Abenoado: Venervel senhor, o venervel Vacchagotta presta uma homenagem com a cabea dele aos ps do Abenoado, e ele diz: O Abenoado tem sido venerado por mim, o Sublime tem sido venerado por mim.

28. Bhikkhus, tendo abrangido a mente dele com a minha mente, eu j sabia do bhikkhu Vacchagotta: O bhikkhu Vacchagotta realizou os trs conhecimentos verdadeiros e tem grande poder e fora supra-humanos. E as divindades tambm me disseram isso: O bhikkhu Vacchagotta realizou os trs conhecimentos verdadeiros e tem grande poder e fora supra-humanos.

Isso foi o que disse o Abenoado. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Abenoado.

 


 

Notas:

[1] Esta pergunta e a seguinte se referem ao estado de arahant que (de acordo com MA) Vacchagotta pensava ser uma prerrogativa exclusiva do Buda. [Retorna]

[2] Esta questo se refere ao que no retorna. Muito embora, aquele que no retorna possa permanecer na vida laica, ele necessariamente observa o celibato porque ele destruiu o grilho do desejo sensual. [Retorna]

[3] Esta questo se refere ao que entrou na correnteza e ao que retorna uma vez, que ainda desfrutaro dos prazeres sensuais se permanecerem na vida laica. [Retorna]

[4] MA: Ele havia alcanado o fruto do que no retorna e veio perguntar o Buda sobre a prtica de insight para alcanar o caminho do estado de arahant. No entanto, o Buda viu que ele tinha as condies necessrias para os seis conhecimentos diretos. Dessa forma ele lhe ensinou a tranqilidade para produzir os cinco conhecimentos diretos mundanos e o insight para o estado de arahant. [Retorna]

[5] A base adequada (ayatana) o quarto jhana para os cinco conhecimentos diretos e o insight para o estado de arahant. [Retorna]

[6] Paricinno me Bhagava, paricinno me Sugato. Essa uma forma indireta para informar o Buda da sua realizao do estado de arahant. Os bhikkhus no entenderam isso e por isso o Buda interpreta o significado para eles. [Retorna]

 

 

Revisado: 20 Fevereiro 2008

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.