Majjhima Nikaya 99

Subha Sutta

Para Subha

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika.

2. Agora naquela ocasio o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, estava residindo na residncia de um certo chefe de famlia em Savathi para tratar de negcios. [1] Ento o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, perguntou ao chefe de famlia na casa de quem ele estava residindo: Chefe de famlia, eu ouvi que Savathi no est desprovida de arahants. Qual contemplativo ou brmane deveramos visitar hoje para homenage-lo?

Venervel senhor, h um Abenoado vivendo em Savathi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Voc poder ir homenagear esse Abenoado, venervel senhor.

3. Ento, tendo concordado com o chefe de famlia, o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, foi at o Abenoado e ambos se cumprimentaram. Quando a conversa amigvel e corts havia terminado, ele sentou a um lado e perguntou ao Abenoado:

4. Mestre Gotama, os brmanes dizem o seguinte: Um chefe de famlia est realizando o caminho verdadeiro, o Dhamma que benfico. Aquele que segue a vida santa no est realizando o caminho verdadeiro, o Dhamma que benfico. O que o Mestre Gotama diz disso?

Veja, estudante, eu sou aquele que fala depois de fazer uma anlise; [2] eu no falo para favorecer um grupo. Eu no elogio o caminho de prtica incorreto por parte quer seja de um chefe de famlia ou de um contemplativo, pois tanto um chefe de famlia como um contemplativo, que tenha entrado no caminho de prtica incorreto, devido ao modo de prtica incorreto, no est realizando o caminho verdadeiro, o Dhamma que benfico. Eu elogio o caminho de prtica correto por parte quer seja de um chefe de famlia ou de um contemplativo, pois tanto um chefe de famlia como um contemplativo, que tenha entrado no caminho de prtica correto, devido ao modo de prtica correto, est realizando o caminho verdadeiro, o Dhamma que benfico.

5. Mestre Gotama, os brmanes dizem o seguinte: Visto que a vida em famlia envolve muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes, ela produz muitos frutos. Visto que o trabalho dos contemplativos envolve pequena atividade, pequenas funes, pequenos compromissos, pequenas obrigaes, ele produz poucos frutos. O que o Mestre Gotama diz disso?

Aqui tambm, estudante, eu sou aquele que fala depois de fazer uma anlise; eu no falo para favorecer um grupo. H trabalho que envolve muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes, que, quando fracassa, produz poucos frutos. H trabalho que envolve muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes, que, quando tem xito, produz muitos frutos. H trabalho que envolve pequena atividade, pequenas funes, pequenos compromissos, pequenas obrigaes, que, quando fracassa, produz poucos frutos. H trabalho que envolve pequena atividade, pequenas funes, pequenos compromissos, pequenas obrigaes, que, quando tem xito, produz muitos frutos.

6. Qual, estudante, aquele trabalho que envolve muita atividade ... que, quando fracassa, produz poucos frutos? A agricultura o trabalho que envolve muita atividade ... que, quando fracassa, produz poucos frutos. E qual, estudante, aquele trabalho que envolve muita atividade ... que, quando tem xito, produz muitos frutos? Novamente a agricultura o trabalho que envolve muita atividade .. . que, quando tem xito, produz muitos frutos. E qual, estudante, aquele trabalho que envolve pequena atividade ... que, quando fracassa, produz poucos frutos? O comrcio o trabalho que envolve pequena atividade ... que, quando fracassa, produz poucos frutos. [3] E qual, estudante, aquele trabalho que envolve pequena atividade ... que, quando tem xito, produz muitos frutos? Novamente o comrcio o trabalho que envolve pequena atividade ... que, quando tem xito, produz muitos frutos.

7. Da mesma forma que a agricultura, estudante, um trabalho que envolve muita atividade ... mas que produz poucos frutos quando fracassa, assim tambm o trabalho de um chefe de famlia envolve muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes e produz poucos frutos quando fracassa. Da mesma forma que a agricultura um trabalho que envolve muita atividade ... e produz muitos frutos quando tem xito, assim tambm o trabalho de um chefe de famlia envolve muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes e produz muitos frutos quando tem xito. Da mesma forma que o comrcio um trabalho que envolve pouca atividade ... e produz poucos frutos quando fracassa, assim tambm o trabalho de um contemplativo envolve pequena atividade, pequenas funes, pequenos compromissos, pequenas obrigaes e produz poucos frutos quando fracassa. Da mesma forma que o comrcio um trabalho que envolve pouca atividade ... mas que produz muitos frutos quando tem xito, assim tambm o trabalho de um contemplativo envolve pequena atividade, pequenas funes, pequenos compromissos, pequenas obrigaes, mas produz muitos frutos quando tem xito.

8. Mestre Gotama, os brmanes prescrevem cinco coisas para a realizao de mritos, para lograr o que e benfico.

Se no for problema, estudante, por favor diga para esta assemblia as cinco coisas que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico.

No problema, Mestre Gotama, quando venerveis como voc e outros esto sentados [na assemblia].

Ento fale, estudante.

9. Mestre Gotama, a verdade a primeira coisa que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico. Ascetismo a segunda coisa ... Celibato a terceira coisa ... Estudo a quarta coisa ... Generosidade a quinta coisa que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico. Essas so as cinco coisas que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico. O que o Mestre Gotama diz disso?

Como ento, estudante, entre os brmanes existe pelo menos um brmane que diga isto: Eu declaro o resultado dessas cinco coisas, tendo eu mesmo compreendido isso atravs do conhecimento direto? No, Mestre Gotama.[4]

Como ento, estudante, entre os brmanes existe pelo menos um mestre ou um mestre de um mestre nas ltimas sete geraes de mestres que tenha dito isto: Eu declaro o resultado dessas cinco coisas, tendo eu mesmo compreendido isso atravs do conhecimento direto? No, Mestre Gotama.

Como ento, estudante, os antigos brmanes videntes, os criadores dos mantras, os compositores dos mantras antigos, que antigamente eram recitados, falados e compilados, e que ainda hoje os brmanes recitam e repetem, repetindo o que foi dito e recitando o que foi recitado isto , Atthaka, Vamaka, Vamadeva, Vessamitta, Yamataggi, Angirasa, Bharadvaja, Vasettha, Kassapa e Bhagu pelo menos esses antigos brmanes videntes diziam isto: Ns declaramos o resultado dessas cinco coisas, sendo que ns mesmos compreendemos isso atravs do conhecimento direto? No, Mestre Gotama.

Portanto, estudante, parece que entre os brmanes no existe nem pelo menos um que diga isto: Eu declaro o resultado dessas cinco coisas, tendo eu mesmo compreendido isso atravs do conhecimento direto. E entre os brmanes no existe nem pelo menos um mestre ou um mestre de um mestre nas ltimas sete geraes de mestres que tenha dito isto: Eu declaro o resultado dessas cinco coisas tendo eu mesmo compreendido isso atravs do conhecimento direto. E entre os antigos brmanes videntes, os criadores dos mantras, os compositores dos mantras ... at mesmo esses antigos brmanes videntes no diziam isto: Ns declaramos o resultado dessas cinco coisas, sendo que compreendemos isso por ns mesmos atravs do conhecimento direto. Suponha que houvesse uma fila de homens cegos cada um em contato com o seguinte: o primeiro no v, o do meio no v e o ltimo no v. Da mesma forma, estudante, em relao s suas afirmaes, os brmanes parecem uma fila de homens cegos: o primeiro no v, o do meio no v e o ltimo no v. O que voc pensa, estudante, em sendo assim, a f dos brmanes no se torna sem fundamento?

10. Quando isso foi dito, o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, ficou furioso e desgostoso com o smile da fila de homens cegos e ele insultou, menosprezou e censurou o Abenoado dizendo: O contemplativo Gotama ser derrotado. Ento ele disse para o Abenoado: Mestre Gotama, o brmane Pokkharasati do cl Upamanna, soberano do Bosque de Subhaga, diz o seguinte: [5] Aqui alguns contemplativos e brmanes reivindicam estados supra-humanos, distines em conhecimento e viso dignas dos nobres. Mas aquilo que eles dizem se revela ridculo; se transforma em meras palavras, vazias e cas. Pois como poderia um ser humano compreender ou ver, ou ter o conhecimento de um estado supra-humano, uma distino em conhecimento e viso dignas dos nobres? Isso impossvel.

11. Como ento, estudante, o brmane Pokkharasati compreende as mentes de todos os contemplativos e brmanes, abrangendo-as com a sua prpria mente?

Mestre Gotama, o brmane Pokkharasati no compreende nem mesmo a mente da sua escrava esposa Punnika, abrangendo-a com a sua prpria mente, ento como poderia ele compreender as mentes de todos os contemplativos e brmanes?

12. Estudante, suponha que houvesse um homem cego de nascena que no pudesse ver as formas claras e escuras. Que no pudesse ver as formas azuis, amarelas, vermelhas ou rosadas, que no pudesse ver aquilo que plano e aquilo que irregular, que no pudesse ver as estrelas ou o sol e a lua. Ele poderia dizer o seguinte: No existem formas claras e escuras, e ningum que possa ver formas claras e escuras; no existem formas azuis, amarelas, vermelhas ou rosadas, e ningum que possa ver formas azuis, amarelas, vermelhas ou rosadas; no h nada plano e nada irregular, e ningum que possa ver o plano e o irregular; no existem estrelas e no existe o sol e a lua, e ningum que possa ver as estrelas, o sol e a lua. Eu no conheo isso, eu no vejo isso, portanto isso no existe. Dizendo isso, estudante, ele estaria falando da forma correta?

No, Mestre Gotama. Existem formas claras e escuras, e aqueles que podem ver formas claras e escuras ... existem estrelas e existe o sol e a lua, e aqueles que podem ver as estrelas, o sol e a lua. Dizendo Eu no conheo isso, eu no vejo isso, portanto, isso no existe, ele no estaria falando da forma correta.

13. Da mesma forma, estudante, o brmane Pokkharasati cego e no tem viso. Que ele possa compreender, ver ou alcanar um estado supra-humano, uma distino em conhecimento e viso dignas dos nobres isso impossvel. O que voc pensa, estudante? O que melhor para os prsperos brmanes de Kosala, como o brmane Canki, o brmane Tarukkha, o brmane Pokkharasati, o brmane Janussoni ou o seu pai, o brmane Todeyya, que as afirmaes que eles fazem estejam de acordo com as convenes do mundo ou que desprezem as convenes do mundo? Que estas estejam de acordo com as convenes do mundo, Mestre Gotama.

O que melhor para eles, que as afirmaes que eles fazem sejam ponderadas ou impensadas? Ponderadas, Mestre Gotama. O que melhor para eles, que as afirmaes que eles fazem sejam feitas depois de refletir ou sem reflexo? Depois de refletir, Mestre Gotama. O que melhor para eles, que as afirmaes que eles fazem sejam benficas ou sem benefcio? Benficas, Mestre Gotama.

14. O que voc pensa, estudante? Se assim, a afirmao feita pelo brmane Pokkharasati est de acordo com as convenes do mundo ou despreza as convenes do mundo? Ela despreza as convenes do mundo, Mestre Gotama. A afirmao feita foi ponderada ou impensada? Impensada, Mestre Gotama. A afirmao foi feita depois de refletir ou sem reflexo? Sem reflexo, Mestre Gotama. A afirmao feita foi benfica ou sem benefcio? Sem benefcio, Mestre Gotama.

15. Agora, existem esses cinco obstculos, estudante. Quais so os cinco? O obstculo do desejo sensual, o obstculo da m vontade, o obstculo da preguia e torpor, o obstculo da inquietao e ansiedade e o obstculo da dvida. Esses so os cinco obstculos. O brmane Pokkharasati est obstrudo, impedido, bloqueado e envolvido por esses cinco obstculos. Que ele possa compreender, ver ou alcanar um estado supra-humano, uma distino em conhecimento e viso digna dos nobres isso impossvel.

16. Agora, existem esses cinco elementos do prazer sensual. Quais so os cinco? Formas conscientizadas atravs do olho que so desejveis, agradveis e fceis de serem gostadas, conectadas com o desejo sensual e que provocam a cobia. Sons conscientizados atravs do ouvido Aromas conscientizados atravs do nariz Sabores conscientizados atravs da lngua Tangveis conscientizados atravs do corpo que so desejveis, agradveis e fceis de serem gostados, conectados com o desejo sensual e que provocam a cobia. Esses so os cinco elementos do prazer sensual. O brmane Pokkharasati est atado a esses cinco elementos do prazer sensual, apaixonado por eles e totalmente comprometido com eles; ele desfruta deles sem ver neles o perigo ou compreender como escapar deles. Que ele possa compreender, ver ou alcanar um estado supra-humano, uma distino em conhecimento e viso digna dos nobres isso impossvel..

17. O que voc pensa, estudante? Quais desses dois fogos teria uma [melhor] chama, cor e luminosidade um fogo que arde na dependncia de um combustvel, tal como capim e madeira, ou um fogo que arde independente de um combustvel, tal como capim e madeira?

Se fosse possvel, Mestre Gotama, que um fogo ardesse independente de um combustvel, tal como capim e madeira, esse fogo teria uma [melhor] chama, cor e luminosidade.

impossvel, estudante, no pode acontecer que um fogo queime independente de combustvel tal como capim ou madeira, exceto atravs do [exerccio de] poderes supra-humanos. Como o fogo que arde na dependncia de um combustvel tal como capim e madeira, eu digo, o gozo que depende dos cinco elementos do prazer sensual. Como o fogo que arde independente de combustvel tal como o capim e madeira, o gozo afastado dos prazeres sensuais, afastado dos estados prejudiciais. E o que estudante, o gozo afastado dos prazeres sensuais, afastado dos estados prejudiciais? Aqui, afastado dos prazeres sensuais, afastado das qualidades no hbeis, um bhikkhu entra e permanece no primeiro jhana, que caracterizado pelo pensamento aplicado e sustentado, com o xtase e felicidade nascidos do afastamento. Esse o gozo afastado dos prazeres sensuais, afastado dos estados prejudiciais. Alm disso, abandonando o pensamento aplicado e sustentado, um bhikkhu entra e permanece no segundo jhana, que caracterizado pela segurana interna e perfeita unicidade da mente, sem o pensamento aplicado e sustentado, com o xtase e felicidade nascidos da concentrao. Este tambm o gozo afastado dos prazeres sensuais, afastado dos estados prejudiciais.

18. Daquelas cinco coisas, estudante, que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, quais das cinco eles prescrevem como sendo a mais frutfera para a realizao de mritos, para lograr o que benfico?

Dessas cinco coisas, Mestre Gotama, que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, eles prescrevem a generosidade como sendo a mais frutfera para a realizao de mritos, para lograr o que benfico.

19. O que voc pensa, estudante? Aqui um brmane pode estar promovendo um grande sacrifcio, e dois outros brmanes iriam at l pensando em tomar parte naquele grande sacrifcio. Um dos brmanes poderia pensar: Ah, que pelo menos eu possa conseguir o melhor lugar, a melhor gua, a melhor comida no refeitrio; que nenhum outro brmane possa conseguir o melhor lugar, a melhor gua, a melhor comida no refeitrio! E possvel que um outro brmane, no aquele brmane, consiga o melhor lugar, a melhor gua, a melhor comida no refeitrio. Pensando nisso, o primeiro brmane poderia ficar irado e descontente. Que tipo de resultado os brmanes descrevem neste caso?

Mestre Gotama, os brmanes no do oferendas dessa forma, pensando: Que os outros fiquem irados e descontentes devido a isso. Ao invs disso, os brmanes do oferendas motivados pela compaixo.

Sendo assim, estudante, essa no seria a sexta base para a realizao de mritos, isto , a motivao pela compaixo? [6]

Sendo assim, Mestre Gotama, essa a sexta base para a realizao de mritos, isto , a motivao pela compaixo.

20. Essas cinco coisas, estudante, que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico onde voc v essas cinco coisas com freqncia, entre os chefes de famlia ou entre os contemplativos?

Essas cinco coisas, Mestre Gotama, que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, com freqncia vejo entre os contemplativos, raramente entre os chefes de famlia. Pois um chefe de famlia tem muita atividade, grandes funes, grandes compromissos e grandes obrigaes: ele no fala a verdade constantemente e de modo invarivel, no pratica o ascetismo, no observa o celibato, no se dedica ao estudo e no pratica a generosidade. Mas um contemplativo tem pouca atividade, pequenas funes, pequenos compromissos e pequenas obrigaes: constantemente e de modo invarivel ele fala a verdade, pratica o ascetismo, observa o celibato, se dedica ao estudo e pratica a generosidade. Portanto, essas cinco coisas que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, vejo freqentemente entre os contemplativos, raramente entre os chefes de famlia.

21. Essas cinco coisas, estudante, que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, eu chamo de equipamento da mente, isto , para desenvolver uma mente desprovida de hostilidade e sem m vontade. Aqui, estudante, um bhikkhu diz a verdade. Pensando, Eu digo a verdade, ele obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. essa satisfao conectada com aquilo que benfico que eu chamo de um equipamento da mente. Aqui, estudante, um bhikkhu um asceta ... um celibatrio ... aquele que se dedica ao estudo ... aquele que pratica a generosidade. Pensando, Eu pratico a generosidade, ele obtm inspirao do significado, obtm inspirao do Dhamma, obtm satisfao do Dhamma. essa satisfao conectada com aquilo que benfico que eu chamo de um equipamento da mente. Portanto, essas cinco coisas que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, eu chamo de equipamento da mente, isto , para desenvolver uma mente desprovida de hostilidade e sem m vontade.

22. Quando isso foi dito, o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, disse para o Abenoado: Mestre Gotama, eu ouvi dizer que o contemplativo Gotama conhece o caminho para o mundo de Brahma.

O que voc pensa, estudante? O vilarejo de Nalakara est prximo daqui, no distante daqui?

Sim, senhor, o vilarejo de Nalakara est prximo daqui, no distante daqui.

O que voc pensa, estudante? Suponha que houvesse um homem nascido e educado no vilarejo de Nalakara, e assim que ele tivesse sado de Nalakara algum lhe perguntasse qual o caminho para o vilarejo. Aquele homem seria lento e hesitante ao responder?

No, Mestre Gotama. Porque isso? Porque aquele homem nasceu e foi educado em Nalakara, e est bem familiarizado com todos os caminhos do vilarejo.

Apesar disso, um homem nascido e educado no vilarejo de Nalakara poderia ser lento ou hesitante ao responder quando perguntado qual o caminho para o vilarejo, mas um Tathagata, quando perguntado sobre o mundo de Brahma ou o caminho que conduz ao mundo de Brahma, nunca seria lento ou hesitante na sua resposta. Eu compreendo Brahma, estudante, eu compreendo o mundo de Brahma e eu compreendo o caminho que conduz ao mundo de Brahma e eu compreendo como algum deve praticar para renascer no mundo de Brahma. [7]

23. Mestre Gotama, eu ouvi dizer que o contemplativo Gotama ensina o caminho para o mundo de Brahma. Seria bom se o Mestre Gotama me ensinasse o caminho para o mundo de Brahma.

Ento, estudante, oua e preste muita ateno quilo que eu vou dizer. - Sim, senhor ele respondeu. O Abenoado disse o seguinte:

24. Qual, estudante, o caminho para o mundo de Brahma? Aqui um bhikkhu permanece com o corao pleno de amor bondade, permeando o primeiro quadrante com a mente imbuda de amor bondade, da mesma forma o segundo, da mesma forma o terceiro, da mesma forma o quarto; assim, acima, abaixo, em volta e em todos os lugares, para todos bem como para si mesmo, ele permanece permeando o mundo todo com a mente imbuda de amor bondade, abundante, transcendente, imensurvel, sem hostilidade e sem m vontade. Quando a libertao da mente atravs do amor bondade desenvolvida dessa forma, nenhum kamma limitante ali permanece, nenhum ali persiste. Da mesma forma que um vigoroso corneteiro poderia se fazer ouvir sem dificuldade nos quatro cantos, assim tambm, quando a libertao da mente atravs do amor bondade desenvolvida dessa forma, nenhum kamma limitante ali permanece, nenhum ali persiste.[8] Esse o caminho para o mundo de Brahma.

25-27. Novamente, um bhikkhu permanece com o corao pleno de amor bondade, permeando o primeiro quadrante com a mente imbuda de compaixo ... com a mente imbuda de alegria altrusta com a mente imbuda de equanimidade, da mesma forma o segundo, da mesma forma o terceiro, da mesma forma o quarto; assim, acima, abaixo, em volta e em todos os lugares, para todos bem como para si mesmo, ele permanece permeando o mundo todo com a mente imbuda de equanimidade, abundante, transcendente, imensurvel, sem hostilidade e sem m vontade. Quando a libertao da mente atravs da equanimidade desenvolvida dessa forma, nenhuma ao limitante ali permanece, nenhuma ali persiste. Da mesma forma que um vigoroso corneteiro poderia se fazer ouvir sem dificuldade nos quatro cantos, assim tambm, quando a libertao da mente atravs da equanimidade desenvolvida dessa forma, nenhum kamma limitante ali permanece, nenhum ali persiste. Esse tambm o caminho para o mundo de Brahma."

28. Quando isso foi dito o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, disse para o Abenoado: Magnfico, Mestre Gotama! Magnfico, Mestre Gotama! Mestre Gotama esclareceu o Dhamma de vrias formas, como se tivesse colocado em p o que estava de cabea para baixo, revelasse o que estava escondido, mostrasse o caminho para algum que estivesse perdido ou segurasse uma lmpada no escuro para aqueles que possuem viso pudessem ver as formas. Eu busco refgio no Mestre Gotama, no Dhamma e na Sangha dos bhikkhus. Que a partir de hoje o Abenoado me aceite como discpulo leigo que buscou refgio para o resto da vida.

29. E agora, Mestre Gotama, ns partiremos. Estamos muito ocupados e temos muito que fazer."

Agora o momento, estudante, faa como julgar adequado.

Ento o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, tendo ficado satisfeito e contente com as palavras do Abenoado levantou do seu assento e depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, partiu.

30. Agora naquela ocasio o brmane Janussoni estava saindo de Savatthi ao meio dia numa carruagem toda branca puxada por guas brancas. [9] Ele viu o estudante brmane Subha, o filho de Todeyya, vindo distncia e perguntou: De onde vem o Mestre Bharadvaja no meio do dia?

Senhor, eu venho de estar com o contemplativo Gotama.

O que o Mestre Bharadvaja pensa da lucidez da sabedoria do contemplativo Gotama? Ele sbio, no ?

Senhor, quem sou eu para saber da lucidez da sabedoria do Mestre Gotama? Algum precisaria ser seu igual para saber da lucidez da sabedoria do contemplativo Gotama."

O Mestre Bharadvaja de fato elogia o contemplativo Gotama com muito louvor.

Senhor, quem sou eu para elogiar o contemplativo Gotama? O contemplativo Gotama elogiado por aqueles que so elogiados como os melhores entre devas e humanos.

Senhor, essas cinco coisas que os brmanes prescrevem para a realizao de mritos, para lograr o que benfico, o contemplativo Gotama chama de equipamento da mente, isto , para desenvolver uma mente desprovida de hostilidade e sem m vontade.

31. Quando isso foi dito, o brmane Janussoni apeou da sua carruagem toda branca puxada por guas brancas e arrumando o seu manto externo sobre o ombro, juntou as mos em respeitosa saudao na direo do Abenoado e pronunciou esta exclamao: um ganho para o Rei Pasenadi de Kosala, um grande ganho para o Rei Pasenadi de Kosala que o Tathagata, um arahant, perfeitamente iluminado, viva no seu reino.

 


 

Notas:

[1] Todeyya era um brmane prspero, o soberano de Tudigama, um vilarejo prximo a Savathi. O MN 135 tambm foi discursado para este mesmo Subha. [Retorna]

[2] Vibhajjavado kho aham ettha. Afirmaes como esta justificam a designao mais tarde do Budismo como vibhajjavada, a doutrina da anlise. [Retorna]

[3] bvio que naquela poca o comrcio ainda estava numa fase primria de desenvolvimento. A mesma afirmao dificilmente poderia ser feita na atualidade! [Retorna]

[4] Igual ao MN 95.13.[Retorna]

[5] Esta afirmao deve ter sido feita por Pokkharasati antes deste se tornar um discpulo do Buda, tal como mencionado no MN 95.9. [Retorna]

[6] Anukampajatika. [Retorna]

[7] Este conhecimento faz parte do terceiro poder de um Tathagata, conhecer os caminhos para todos os destinos. Veja o MN 12.12. [Retorna]

[8] MA explica o kamma limitante, (pamanakatam kammam), como o kamma pertencente esfera sensual, (kammavacara). Este contrastado com o kamma ilimitado ou imensurvel, isto , dos jhanas que pertencem esfera da matria sutil ou imaterial. Neste caso tem-se em mente os brahmaviharas desenvolvidos at o nvel de jhana. Uma vez alcanada e obtida a maestria sobre um jhana que pertence esfera da matria sutil ou imaterial, um kamma que pertena esfera sensual no poder super-lo e obter uma oportunidade de gerar o seu prprio resultado. Ao invs disso, o kamma pertencente esfera da matria sutil ou imaterial sobrepuja os kammas da esfera sensual e produz os seus resultados. Obstruindo o resultado dos kammas da esfera sensual, o brahmavihara que foi desenvolvido conduz ao renascimento no mundo de Brahma. [Retorna]

[9] Igual ao MN 27.2. [Retorna]

 

 

Revisado: 16 Abril 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.