Sutta Nipata II.4

Maha-Mangala Sutta

A Proteo Suprema

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savathi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Ento, quando a noite estava bem avanada, uma certa devata com belssima aparncia que iluminou todo o Bosque de Jeta, se aproximou do Abenoado. Ao se aproximar ela homenageou o Abenoado e ficando em p a um lado a devata disse:

Muitos devas e seres humanos
desejando a felicidade,
pensam na proteo.
Diga-me ento, qual a proteo suprema.

O Buda:

No se associar com os tolos,
associar-se com os sbios,
demonstrar respeito queles dignos de respeito:
    Essa a proteo suprema.

Viver num local adequado,[1]
ter realizado mritos no passado,
portar-se de maneira correta:[2]
       Essa a proteo suprema.

Conhecimento amplo e habilidade,[3]
bem treinado na disciplina,[4]
linguagem proveitosa: [5]
    Essa a proteo suprema.

Sustentar o pai e a me,
zelar pela esposa e filhos,
dedicar-se a uma ocupao pacfica:
    Essa a proteo suprema.

Generosidade, conduta ntegra,[6]
auxiliar os parentes,
praticar aes que no sejam passveis de censura:
       Essa a proteo suprema.

Evitar e abster-se daquilo que ruim e prejudicial;
abster-se do que provoca embriaguez,
estar atento s qualidades da mente:
       Essa a proteo suprema.

Respeito e humildade,
contentamento e gratido,
ouvir o Dhamma em ocasies oportunas:
       Essa a proteo suprema.

Pacincia e obedincia,
visitar bhikkhus e bhikkhunis,
discutir o Dhamma em ocasies oportunas:
       Essa a proteo suprema.

Autocontrole, uma vida santa casta,
compreender as Nobres Verdades,
realizar Nibbana:
       Essa a proteo suprema.

Uma mente que no tocada
pelas vicissitudes do mundo,[7]
livre da tristeza, purificada das impurezas, segura:
       Essa a proteo suprema.

Aqueles que assim se comportam,
sempre invencveis,
estabelecidos na felicidade:
       Para eles essas so as protees supremas.

 


 

Notas:

[1] Qualquer local no qual residam monges, monjas e discpulos leigos; no qual pessoas devotas se dedicam a praticar as dez aes meritrias, e onde o Dhamma exista como princpio de vida. [Retorna]

[2] Tomar a deciso correta de abandonar a no virtude em favor da virtude, a ausncia de f em favor da f e o egosmo em favor da generosidade. [Retorna]

[3] Habilidade para realizar as tarefas de um chefe de famlia ou de um monstico, sem causar dano a ningum e sem que nada de ruim seja feito. [Retorna]

[4] Vinaya significa disciplina nos pensamentos, linguagem e ao. O comentrio fala de dois tipos de disciplina do chefe de famlia, que compreende abster-se dos dez tipos de aes ruins e prejudiciais (akusala-kammapatha), e dos monges que seguir as regras do Patimokkha, o cdigo de disciplina monstica. [Retorna]

[5] A linguagem proveitosa aquela que oportuna, verdadeira, amistosa, benfica e dita com pensamentos de amor bondade. [Retorna]

[6] Conduta ntegra praticar as dez aes benficas (kusala-kammapatha) com os pensamentos, linguagem e ao: libertar a mente da cobia, m vontade e entendimento incorreto; evitar a linguagem mentirosa, maliciosa, grosseira e frvola; e no matar, roubar, praticar atos sexuais inapropriados. [Retorna]

[7] As vicissitudes do mundo so oito em nmero: ganho e perda, fama e m reputao, elogio e crtica, alegria e tristeza. Este verso se refere ao estado mental de um arahant. [Retorna]

 

 

Revisado: 11 Maio 2021

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.